Ernesto Baez - Dos Amigos - перевод текста песни на немецкий

Dos Amigos - Ernesto Baezперевод на немецкий




Dos Amigos
Zwei Freunde
Estos eran, dos amigos
Das waren zwei Freunde,
que venían de Mapimi
die kamen aus Mapimi,
que por no venirse de oquis
und weil sie nicht umsonst kommen wollten,
robaron Guanacevi
bestahlen sie Guanacevi.
Ellos traiban, dos caballos
Sie hatten zwei Pferde,
un oscuro y un jovero
ein dunkles und ein scheckiges,
en lo oscuro cargan ropa
auf dem dunklen luden sie Kleidung,
y en el jovero el dinero
und auf dem scheckigen das Geld.
También traiban, maquinaria
Sie hatten auch Werkzeug
y muy buenas baterías
und sehr gute Batterien dabei,
para desclavar los rieles
um die Schienen zu lösen
y hacer los cambios de vía
und die Weichen zu stellen.
Martin le dice a José
Martin sagt zu José:
no te pongas amarillo
Werde nicht gelb vor Angst, mein Schatz,
vamos a robar el tren
wir werden den Zug ausrauben,
que viene de Bermejillo
der aus Bermejillo kommt.
Amarillo no me pongo
Ich werde nicht gelb,
amarillo es mi color
gelb ist meine Farbe,
he robado trenes grandes
ich habe große Züge ausgeraubt
y maquinas de vapor.
und Dampflokomotiven.
Válgame el santo niñito
Heiliges Kind, hilf mir,
ya agarraron a José
sie haben José gefasst,
en la esquina del mercado
an der Ecke des Marktes
lo ataron y se les fue
banden sie ihn fest, und er entkam ihnen.
Seria por sus oraciones
Es waren wohl seine Gebete,
que su madre le rezaba
die seine Mutter für ihn sprach,
seria por su buena suerte
es war wohl sein Glück,
que a José no le tocaba.
dass José nicht dran war.





Авторы: Benjamin Sanchez Mota

Ernesto Baez - 17 Éxitos de Oro
Альбом
17 Éxitos de Oro
дата релиза
13-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.