Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento (Come Back to Sorrento)
Komm zurück nach Sorrent
Vide′o
mare
quant'e′
bello
Sieh
das
Meer,
wie
schön
es
ist
Spira
tantu
sentimento
Es
haucht
so
viel
Gefühl
Comme
tu
a
chi
tiene
mente
Wie
dir,
die
du
in
Gedanken
bist
Ca
scetato
'o
faie
sunna'
Die,
erwachend,
es
träumen
lässt
Guarda
gua′
chistu
ciardino
Schau,
ach
schau
diesen
Garten
Siente
sie′
sti
sciure
arance
Riechst
du
die
Orangenblüten
Nu
prufumo
accussi'
fino
Ein
Duft
so
fein
Dinto′o
core
se
ne
va
Der
ins
Herz
geht
E
tu
dice
i'
parto
addio
Und
du
sagst:
Ich
geh
fort,
leb
wohl
T′alluntane
da
stu
core
Du
entfernst
dich
von
diesem
Herzen
Da
sta
terra
de
l'ammore
Von
diesem
Land
der
Liebe
Tiene′o
core
'e
nun
turna'
Du
nimmst
dir
vor
nicht
zurückzukehren
Ma
nun
me
lassa′
Aber
verlass
mich
nicht
Nun
darme
stu
turmiento
Mach
mir
nicht
diese
Qual
Torna
a
surriento
Komm
zurück
nach
Sorrent
Famme
campa′
Lass
mich
leben
Vide'o
mare
de
surriento
Sieh
das
Meer
von
Sorrent
Che
tesoro
tene
′nfunno
Welchen
Schatz
es
in
der
Tiefe
birgt
Chi
ha
girato
tutto
'o
munno
Wer
die
ganze
Welt
bereiste
Nun
l′ha
visto
comm'a
cca′
Sah
es
niemals
so
wie
hier
Guarda
attuorno
sti
ssirene
Schau
umher,
diese
Sirenen
Ca
te
guardano
'ncantate
Die
dich
verzaubert
anblicken
E
te
vonno
tantu
bene
Und
dich
so
sehr
lieben
Te
vulessero
vasa'
Dich
küssen
möchten
E
tu
dice
i′
parto
addio
Und
du
sagst:
Ich
geh
fort,
leb
wohl
T′alluntane
da
stu
core
Du
entfernst
dich
von
diesem
Herzen
Da
sta
terra
de
l'ammore
Von
diesem
Land
der
Liebe
Tiene
′o
core
'e
nun
turna′
Du
nimmst
dir
vor
nicht
zurückzukehren
Ma
nun
me
lassa'
Aber
verlass
mich
nicht
Nun
darme
stu
turmiento
Mach
mir
nicht
diese
Qual
Torna
a
surriento
Komm
zurück
nach
Sorrent
Famme
campa′
Lass
mich
leben
Ma
nun
me
lassa'
Aber
verlass
mich
nicht
Ma
nun
me
lassa'
Aber
verlass
mich
nicht
Ma
nun
me
lassa′
Aber
verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto De Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.