Текст и перевод песни Ernesto Lecuona, Plácido Domingo & Lee Holdridge - Andalucía
Andalucía,
suelo
encantador
Andalusia,
land
of
enchantment
La
flor
de
amor
The
flower
of
love
Quien
vino
a
ti
jamás
te
olvidará
Those
who
come
to
you
will
never
forget
you
Feliz
será
They
will
be
happy
Tus
cármenes
granadinos
Your
Granada
carmens
Donde
las
fontanas
cantan
Where
the
fountains
sing
Murmurando
su
pasión
Whispering
their
passion
Andalucía,
tierra
de
pasión
Andalusia,
land
of
passion
De
amores
embriagado
Drunk
with
love
Con
tu
aliento
perfumado
With
your
perfumed
breath
Se
embriagó,
se
embriagó
It
became
intoxicated,
it
became
intoxicated
Tus
noches
dan
encanto
al
corazón
Your
nights
enchant
the
heart
No
hay
tierra
más
primorosa
There
is
no
land
more
beautiful
Que
Andalucía
Than
Andalusia
Tierra
de
alegría
y
de
amor
Land
of
joy
and
love
Donde
las
flores
perfuman
Where
flowers
perfume
the
air
Y
las
mujeres
son
flores
de
amor
And
women
are
flowers
of
love
Andalucía,
flor
de
amor
Andalusia,
flower
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LECUONA CASADO ERNESTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.