Текст и перевод песни Ernesto Lecuona, Plácido Domingo & Lee Holdridge - Damisela encantadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damisela encantadora
Enchanting Damsel
Por
tus
ojazos
negros
For
your
dark
eyes,
Llenos
de
amor,
Full
of
love,
Por
tu
boquita
roja
For
your
little
red
mouth
Que
es
una
flor,
That
is
like
a
flower,
Por
tu
cuerpo
de
palmera
For
your
palm
tree
body,
Lindo
y
gentil,
Beautiful
and
gentle,
Se
muere
mi
corazón.
My
heart
is
dying.
Si
me
quisieras,
If
you
loved
me,
Figurina
de
abril,
Figure
of
April,
Mi
vida
entera
My
whole
life
Yo
te
daría
a
ti.
I
would
give
to
you.
Si
tus
labios
rojos
If
your
red
lips
Yo
pudiera
besar,
I
could
kiss,
Moriría
de
amor.
I
would
die
of
love.
Damisela
encantadora,
Enchanting
damsel,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Damsel,
for
you
I
die.
Si
me
miras,
si
me
besas,
If
you
look
at
me,
if
you
kiss
me,
Damisela
serás
mi
amor.
Damsel,
you
will
be
my
love.
Damisela
encantadora,
Enchanting
damsel,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Damsel,
for
you
I
die.
Si
me
miras,
si
me
besas,
If
you
look
at
me,
if
you
kiss
me,
Damisela
serás
mi
amor.
Damsel,
you
will
be
my
love.
Cuando
a
ti
los
galanes
When
the
gallants
Sin
distinción,
Without
distinction,
Te
dedican
requiebros
Dedicate
compliments
to
you
Con
gran
pasión,
With
great
passion,
Con
tu
aire
de
princesa
With
your
air
of
a
princess,
Bello
y
juncal,
Beautiful
and
slender,
Destrozas
mi
corazón.
You
destroy
my
heart.
Si
tú
me
dieras
If
you
gave
me
Tus
caricias
de
amor,
Your
caresses
of
love,
Mi
vida
entera
My
whole
life
Se
abrasaría
de
ardor,
Would
burn
with
ardor,
Y
tus
labios
rojos
And
your
red
lips
Yo
pudiera
besar,
I
could
kiss,
Sabrías
que
es
amor.
You
would
know
what
love
is.
Damisela
encantadora,
Enchanting
damsel,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Damsel,
for
you
I
die.
Si
me
miras,
si
me
besas,
If
you
look
at
me,
if
you
kiss
me,
Damisela
serás
mi
amor.
Damsel,
you
will
be
my
love.
Si
me
miras,
si
me
besas,
If
you
look
at
me,
if
you
kiss
me,
Damisela
serás
mi
amor
Damsel,
you
will
be
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Lecuona Casado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.