Текст и перевод песни Ernesto Lecuona, Plácido Domingo & Lee Holdridge - Damisela encantadora
Damisela encantadora
Очаровательная девушка
Por
tus
ojazos
negros
Твои
черные
глаза
Llenos
de
amor,
Полны
любви,
Por
tu
boquita
roja
Твой
красный
ротик
Que
es
una
flor,
Как
цветок,
Por
tu
cuerpo
de
palmera
Твое
тело
как
у
пальмы
Lindo
y
gentil,
Прекрасное
и
нежное,
Se
muere
mi
corazón.
Сердце
мое
умирает
от
любви.
Si
me
quisieras,
Если
бы
ты
любила
меня,
Figurina
de
abril,
Фигурка
апреля,
Mi
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Yo
te
daría
a
ti.
Я
отдал
бы
тебе.
Si
tus
labios
rojos
Если
бы
я
мог
поцеловать
Yo
pudiera
besar,
Твои
красные
губы,
Moriría
de
amor.
Я
умер
бы
от
любви.
Damisela
encantadora,
Очаровательная
девушка,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Девушка,
я
умираю
по
тебе.
Si
me
miras,
si
me
besas,
Если
ты
посмотришь
на
меня,
если
ты
поцелуешь
меня,
Damisela
serás
mi
amor.
Девушка,
ты
станешь
моей
любовью.
Damisela
encantadora,
Очаровательная
девушка,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Девушка,
я
умираю
по
тебе.
Si
me
miras,
si
me
besas,
Если
ты
посмотришь
на
меня,
если
ты
поцелуешь
меня,
Damisela
serás
mi
amor.
Девушка,
ты
станешь
моей
любовью.
Cuando
a
ti
los
galanes
Когда
тебе
кавалеры
Sin
distinción,
Без
различий,
Te
dedican
requiebros
Посвящают
комплименты
Con
gran
pasión,
С
большой
страстью,
Con
tu
aire
de
princesa
С
твоим
видом
принцессы
Bello
y
juncal,
Красивой
и
стройной,
Destrozas
mi
corazón.
Ты
разбиваешь
мое
сердце.
Si
tú
me
dieras
Если
бы
ты
дала
мне
Tus
caricias
de
amor,
Свои
нежные
ласки,
Mi
vida
entera
Вся
моя
жизнь
Se
abrasaría
de
ardor,
Загорелась
бы
страстью,
Y
tus
labios
rojos
И
твои
красные
губы
Yo
pudiera
besar,
Я
мог
бы
поцеловать,
Sabrías
que
es
amor.
Ты
узнала
бы,
что
такое
любовь.
Damisela
encantadora,
Очаровательная
девушка,
Damisela,
por
ti
yo
muero.
Девушка,
я
умираю
по
тебе.
Si
me
miras,
si
me
besas,
Если
ты
посмотришь
на
меня,
если
ты
поцелуешь
меня,
Damisela
serás
mi
amor.
Девушка,
ты
станешь
моей
любовью.
Si
me
miras,
si
me
besas,
Если
ты
посмотришь
на
меня,
если
ты
поцелуешь
меня,
Damisela
serás
mi
amor
Девушка,
ты
станешь
моей
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Lecuona Casado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.