Текст и перевод песни Ernesto Solano - Te Deseo Buena Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Deseo Buena Suerte
I Wish You Good Luck
Mientes
cuando
dices
que
me
amas
You
lie
when
you
say
you
love
me
Solo
mientes
cuando
estamos
contentos
es
todo
tan
perfecto
You
only
lie
when
we
are
happy,
everything
is
so
perfect
Al
otro
dia
me
odias
y
me
sacas
mil
defectos
The
next
day
you
hate
me
and
you
pour
out
a
thousand
of
my
shortcomings
Te
estas
pasando
deveras,
quisiera
mandarte
al
diablo
You're
really
going
overboard,
I'd
like
to
send
you
to
the
devil
No
se
como
me
quieres,
no
se
si
andas
buscando
I
don't
know
how
you
love
me,
I
don't
know
if
you're
looking
for
Que
de
una
vez
por
todas
yo
me
marche
para
siempre
de
tu
lado
Me
to
leave
your
side
for
good,
once
and
for
all
Que
parte
del
te
amo
tu
no
entiendes
What
part
of
'I
love
you'
don't
you
understand?
Que
parte
del
te
extraño
tu
no
comprendes
What
part
of
'I
miss
you'
don't
you
comprehend?
Y
a
ti
te
da
lo
mismo,
es
mas
grande
tu
egoismo
And
to
you
it
makes
no
difference,
your
selfishness
is
so
much
greater
Y
yo
muriendo
a
diarioo
en
casa
siempre
solo
por
volver
a
verte
And
I'm
dying
every
day
in
our
home,
alone,
because
I
want
to
see
you
again
Que
parte
del
te
amo
tu
no
entiendes
What
part
of
'I
love
you'
don't
you
understand?
Que
parte
del
te
extraño
tu
no
comprendes
What
part
of
'I
miss
you'
don't
you
comprehend?
Tu
sabes
que
mi
orgullo
es
mucho
mas
grande
que
el
You
know
that
my
pride
is
so
much
greater
than
yours
Tuyo
y
aun
asi
soy
yo
el
que
lucha
mas
por
tenerte
And
even
so,
I'm
the
one
fighting
harder
to
have
you
Si
tu
me
das
la
espalda
en
este
If
you
turn
your
back
on
me
in
this
Instante
te
juro
que
si
cruzas
esa
puerta
moment
I
swear
to
you
if
you
cross
that
door
Te
deseo
buena
suerte
I
wish
you
good
luck
Si
todo
lo
que
soy
lo
soy
por
ti
If
everything
I
am,
I
am
because
of
you
Si
todo
lo
que
adoro
ago
por
ti
If
everything
I
adore,
I
do
it
for
you
Que
no
se
como
me
quieres,
I
don't
know
how
you
love
me,
No
se
si
andas
buscando
que
de
una
vez
por
I
don't
know
if
you're
trying
for
me
to
leave
your
side
Todas
yo
me
marche
para
siempre
de
tu
lado
for
good,
once
and
for
all
Que
parte
del
te
amo
tu
no
entiendes
What
part
of
'I
love
you'
don't
you
understand?
Que
parte
del
te
extraño
tu
no
comprendes
What
part
of
'I
miss
you'
don't
you
comprehend?
Y
a
ti
te
da
lo
mismo,
es
mas
grande
tu
egoismo
And
to
you
it
makes
no
difference,
your
selfishness
is
so
much
greater
Y
yo
muriendo
a
diario
en
casa
siempre
solo
por
volver
a
verte
And
I'm
dying
every
day
in
our
home,
alone,
because
I
want
to
see
you
again
Que
parte
del
te
amo
tu
no
entiendes
What
part
of
'I
love
you'
don't
you
understand?
Que
parte
del
te
extraño
tu
no
comprendes
What
part
of
'I
miss
you'
don't
you
comprehend?
Tu
sabes
que
mi
orgullo
es
mucho
mas
grande
que
el
tuyo
You
know
that
my
pride
is
so
much
greater
than
yours
Y
aun
asi
soy
yo
el
que
lucha
mas
por
tenerte
And
even
so,
I'm
the
one
fighting
harder
to
have
you
Si
tu
me
das
la
espalda
en
este
If
you
turn
your
back
on
me
in
this
Instante
te
juro
que
si
cruzas
esa
puerta
moment
I
swear
that
if
you
cross
that
door
Te
deseo
buena
suerte.
I
wish
you
good
luck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solano Ernesto Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.