Текст и перевод песни Ernesto Tagliaferri feat. Sergio Bruni - Napule ca se ne va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napule ca se ne va
My Naples Is Fading Away
E
so′
sbarcate
'nterra
Marechiaro
We
landed
in
Marechiaro,
Tre
cumitive
′e
vascio
â
Sanitá
Three
crews
of
ships
came
to
Sanità,
"So'
doje
coppie
'e
′nnammurate
Two
pairs
of
lovers,
Doje
maeste
′ngannaccate
Two
deceived
teachers,
Cu
'e
marite
e
nu
cumpare
With
their
husbands
and
a
friend,
Viecchio
"capo
′e
suggitá"
Our
old
master
of
seduction,
E
che
tavula
speciale
And
what
a
special
table,
'Nterra
′o
cato
cu
'a
frutta
e
′o
vino
On
the
ground
with
fruit
and
wine,
Nu
mellone
dinta
cantina,
A
melon
in
the
cellar,
'O
cumpare
dinta
cucina
Our
friend
in
the
kitchen,
Ca
"discute"
cu
'a
"principale-le"
Discussing
with
the
"leading
lady,"
E
′a
luna
guarda
e
dice
And
the
moon
looks
on
and
says,
"Si
fosse
ancora
overo!
"If
only
it
were
still
true!
Chisto
è
′o
popolo
'e
na
vota
These
are
the
people
of
the
past,
Gente
semplice
e
felice
Simple
and
happy
people,
Chist′è
Napule
sincero
This
is
the
true
Naples,
Ca
pur'isso
se
ne
va"
That
is
also
fading
away."
Divotamente
mo
se
fanno
′a
croce
Devoutly
they
now
make
the
sign
of
the
cross,
Comm'è
ll′usanza,
primma
'e
accumminciá
As
is
the
custom
before
beginning
a
meal,
'O
cumpare
ch′è
′struito
Our
learned
friend
Fa
nu
brínnese
"in
pulito"
Makes
a
polite
toast,
Lle
risponne,
a
una
voce
They
answer
him,
all
together,
TTutta
tavula:
"Addó'
va!"
The
whole
table:
"God
bless
it!"
′A
sié
Rosa
ca
se
cunzòla
Rosa
sighs
in
relief,
Pe'
sti
"suone"
ca
só′
venut
For
these
people
who
came,
Pe'
′sta
voce
ch'è
"fina
e
bella"
For
this
voice
that
is
"lovely
and
clear,"
Pa
canzone
ch'è
"Palummella"
For
the
song
"The
Little
Dove,"
Palummella
ca
zómpa
e
vola
The
little
dove
that
hops
and
flies,
E
′a
luna
guarda
e
dice
And
the
moon
looks
on
and
says,
"Si
fosse
ancora
overo!
"If
only
it
were
still
true!
Chisto
è
′o
popolo
'e
na
vota
These
are
the
people
of
the
past,
Gente
semplice
e
felice
Simple
and
happy
people,
Chist′è
Napule
sincero
This
is
the
true
Naples,
Ca
pur'isso
se
ne
va"
That
is
also
fading
away."
′E
ttre
famiglie
tornano
vucanno
The
three
families
return
home
intoxicated,
Nu
poco
fatte
a
vino
tutt'e
tre
All
of
them
a
little
tipsy,
′A
varchetta
'e
ccunnuléa
The
little
boat
slowly
drifts
away,
Na
maesta
scapuzzéa
A
teacher
lets
her
hair
down,
'O
cumpare
parla
′e
quanno
Our
friend
talks
about
the
past,
Quanno
′o
guappo
era
nu
rre
When
the
gangster
was
a
king,
'E
ffigliole,
pe′
sottaviento
The
daughters,
in
an
undertone,
Mo
se
fanno
na
zuppetella
Now
make
a
little
soup,
Cu
'e
taralle
′int'a
ll′acqua
'e
mare
With
crackers
in
the
sea
water,
Ll'acqua
smòppeta,
fragne
e
pare
The
water
simmers,
sputters,
and
ripples,
Ca
′e
mmanelle
só′
tutte
'argiento
As
their
hands
are
all
made
of
silver,
E
′a
luna
guarda
e
dice
And
the
moon
looks
on
and
says,
"Si
fosse
ancora
overo!
"If
only
it
were
still
true!
Chisto
è
'o
popolo
′e
na
vota
These
are
the
people
of
the
past,
Cente
semplice
e
felice
Simple
and
happy
people,
Chist'è
Napule
sincero
This
is
the
true
Naples,
Ca
pur′isso
se
ne
va"
That
is
also
fading
away."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.