Текст и перевод песни Ernesto de Curtis, José Carreras, English Chamber Orchestra & Edoardo Muller - 帰れソレントへ: Torna a Surriento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰れソレントへ: Torna a Surriento
Return to Sorrento: Torna a Surriento
うるわしの海は
うつつにも夢む
O
lovely
sea,
in
waking
and
in
dreams
君の声のごと
わが胸をうつ
Your
voice,
like
hers,
stirs
my
soul
オレンジの園は
ほのかにも香り...
The
fragrance
of
orange
groves
fills
the
air...
恋になげく子の
胸にぞしむよ
It
brings
to
mind
a
maiden
lost
in
love
あわれ君は行き
われはただひとり
Alas,
you
have
gone,
and
I
am
all
alone
なつかしの地にぞ
君を待つのみ...
I
wait
for
you
in
this
land
we
both
call
home...
オレンジの園は
ほのかにも香り...
The
fragrance
of
orange
groves
fills
the
air...
恋になげく子の
胸にぞしむよ
It
brings
to
mind
a
maiden
lost
in
love
あわれ君は行き
われはただひとり
Alas,
you
have
gone,
and
I
am
all
alone
なつかしの地にぞ
君を待つのみ...
I
wait
for
you
in
this
land
we
both
call
home...
帰れよ、われを忘るな
Return
to
me,
do
not
forget
me
帰れ
ソレントへ
帰れよ
Return
to
Sorrento,
return
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto De Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.