Ernia - BU! - перевод текста песни на немецкий

BU! - Erniaперевод на немецкий




BU!
BUH!
Fammi fare atmosfera
Lass mich Atmosphäre schaffen
Devo spegnere la luce
Ich muss das Licht ausschalten
Hai paura del buio? Dovresti!
Hast du Angst vor der Dunkelheit? Solltest du!
Hai scarpe da tremila ma sei secco (Bu!)
Du hast Schuhe für dreitausend, aber du bist dünn (Buh!)
Io ho un altro appartamento che vi rento (Bu!)
Ich habe noch eine Wohnung, die ich euch vermiete (Buh!)
Non resta il ricordo nello spettro (Bu!)
Es bleibt keine Erinnerung im Spektrum (Buh!)
Se non scrivi il testo ma le captions (Bu!)
Wenn du nicht den Text schreibst, sondern die Bildunterschriften (Buh!)
'Sti rapper come Amazon, che miseri (Bu!)
Diese Rapper sind wie Amazon, wie armselig (Buh!)
Il pacco è vuoto, conta la delivery (Bu!)
Das Paket ist leer, es zählt nur die Lieferung (Buh!)
Rispetto, ci lavoro già da sbarbo (Bu!)
Respekt, ich arbeite schon seit ich klein bin (Buh!)
Non vengo dalle trenches però Barbour (Bu!)
Ich komme nicht aus den Schützengräben, aber Barbour (Buh!)
La mia generazione di bugiardi, son' finti dinamitardi
Meine Generation von Lügnern, sie sind falsche Sprengmeister
Però infatti quella maschera va (Giù)
Aber tatsächlich fällt diese Maske (Runter)
Non scrivi bene, non è colpa mia (Bu!)
Du schreibst nicht gut, das ist nicht meine Schuld (Buh!)
Puoi fare il corso di calligrafia (Bu!)
Du kannst einen Kalligraphiekurs machen (Buh!)
Lei di un altro continente, io c'ho l'ESTA (Bu!)
Sie ist von einem anderen Kontinent, ich habe das ESTA (Buh!)
Peso novanta, trenta solo testa (Bu!)
Ich wiege neunzig, dreißig nur der Kopf (Buh!)
Lei pesa il cibo, il vestito le fitta (Bu!)
Sie wiegt das Essen, das Kleid passt ihr (Buh!)
Cinquanta al riso, cento con 'sta minchia (Bu!)
Fünfzig für den Reis, hundert mit diesem Schwanz (Buh!)
Che ha alle calcagne cagne alle calcagne (Bu!)
Der an ihren Fersen Hündinnen an ihren Fersen hat (Buh!)
Artisti con la sindrome di Kanye (Bu!)
Künstler mit dem Kanye-Syndrom (Buh!)
Pensare che c'è il pubblico che abbocca
Wenn man bedenkt, dass das Publikum darauf reinfällt
Vedi tu quando non vendon più che la merda viene su
Du siehst es, wenn sie nichts mehr verkaufen, dass die Scheiße hochkommt
Un bugiardo fan due bugiardi
Ein Lügner macht zwei Lügner
Due bugiardi fan tre bugiardi
Zwei Lügner machen drei Lügner
Tre bugiardi fan più bugiardi
Drei Lügner machen mehr Lügner
Pensa se la maschera va giù
Denk daran, wenn die Maske fällt
Euro nelle pupille sono solo sporchi (Bu!)
Euro in den Pupillen sind nur schmutzig (Buh!)
Chiedo alla regia ma non mi faccio film (Bu!)
Ich frage die Regie, aber ich mache mir keine Filme (Buh!)
Col ferro in mano sembri un altro Cheddar Bob (Bu!)
Mit der Waffe in der Hand siehst du aus wie ein anderer Cheddar Bob (Buh!)
Quindi non fai (Bu!)
Also machst du nicht (Buh!)
Quindi non fai (Bu!)
Also machst du nicht (Buh!)
Quindi non esisti più se stacchiamo il Wi-Fi (Bu!)
Also existierst du nicht mehr, wenn wir das WLAN ausschalten (Buh!)
Per chi ci manca versiamo in terra del gin (Bu!)
Für die, die wir vermissen, gießen wir Gin auf den Boden (Buh!)
Ho fatto tanti errori ma mentito mai (Bu!)
Ich habe viele Fehler gemacht, aber nie gelogen (Buh!)
A me non fai (Bu!)
Du machst mir keine Angst (Buh!)
A me non fai (Bu!)
Du machst mir keine Angst (Buh!)
Hai assunto un altro bodyguard, però (Bu!)
Du hast einen neuen Bodyguard angeheuert, aber (Buh!)
Da solo non ti fai un uovo alla coque (Bu!)
Alleine kannst du dir kein weichgekochtes Ei machen (Buh!)
Manager che si sentono star, che scrausi (Bu!)
Manager, die sich wie Stars fühlen, wie lausig (Buh!)
Si fanno le seghe del boy scouting (bu!)
Sie holen sich einen runter beim Boy Scouting (Buh!)
Rapper fuori tempo, G col parrucchino (Bu!)
Rapper, die aus der Zeit gefallen sind, G mit Toupet (Buh!)
Metà del recording per il botulino (Bu!)
Die Hälfte der Aufnahme für das Botox (Buh!)
Un altro che con la tipa fa il figo (Bu!)
Ein anderer, der mit der Frau auf dicke Hose macht (Buh!)
Ma le puzza della merda dell'emiro (Bu!)
Aber sie stinkt nach der Scheiße des Emirs (Buh!)
Glielo sputo così dentro tutto madido
Ich spucke es so rein, dass es ganz nass ist
Che il primo che lo leva è il re di un regno come Excalibur (Bu!)
Dass der erste, der es rausholt, der König eines Königreichs ist, wie Excalibur (Buh!)
Chiama il tuo disco "La vita degli altri" (Bu!)
Nenn deine Platte "Das Leben der Anderen" (Buh!)
Che sei un nababbo senza il "na" davanti (Bu!)
Weil du ein Bonze ohne das "Bon" davor bist (Buh!)
La figa indossata come un respiratore (Bu!)
Die Muschi getragen wie ein Beatmungsgerät (Buh!)
Progetto oltre al futuro, al futuro anteriore (Bu!)
Projekt über die Zukunft hinaus, in die Vorzukunft (Buh!)
Solo uomini ai concerti, hai pretese? (bu!)
Nur Männer bei den Konzerten, hast du Ansprüche? (Buh!)
Se sa del cazzo, sagra giapponese (Bu!)
Wenn es nach Schwanz schmeckt, japanisches Fest (Buh!)
Non dici vero Banfi come Lino (Bu!)
Du sagst nicht die Wahrheit, Banfi, wie Lino (Buh!)
Scappo con il grano come Mino (Bu!)
Ich haue mit dem Geld ab wie Mino (Buh!)
Il lancio del tuo disco viene fatto dal mio Suv
Der Start deiner Platte wird von meinem SUV aus gemacht
Home invasion mentre tu pensi a far la manicure
Home Invasion, während du dich um deine Maniküre kümmerst
Un bugiardo fan due bugiardi
Ein Lügner macht zwei Lügner
Due bugiardi fan tre bugiardi
Zwei Lügner machen drei Lügner
Tre bugiardi fan più bugiardi
Drei Lügner machen mehr Lügner
Pensa se la maschera va giù
Denk daran, wenn die Maske fällt
Euro nelle pupille sono solo sporchi (Bu!)
Euro in den Pupillen sind nur schmutzig (Buh!)
Chiedo alla regia ma non mi faccio film (Bu!)
Ich frage die Regie, aber ich mache mir keine Filme (Buh!)
Col ferro in mano sembri un altro: Cheddar Bob (Bu!)
Mit der Waffe in der Hand siehst du aus wie ein anderer: Cheddar Bob (Buh!)
Quindi non fai (Bu!)
Also machst du nicht (Buh!)
Quindi non fai (Bu!)
Also machst du nicht (Buh!)
Quindi non esisti più se stacchiamo il Wi-Fi (Bu!)
Also existierst du nicht mehr, wenn wir das WLAN ausschalten (Buh!)
Per chi ci manca versiamo in terra del gin (Bu!)
Für die, die wir vermissen, gießen wir Gin auf den Boden (Buh!)
Ho fatto tanti errori ma mentito mai (Bu!)
Ich habe viele Fehler gemacht, aber nie gelogen (Buh!)
A me non fai (Bu!)
Du machst mir keine Angst (Buh!)
A me non fai (Bu!)
Du machst mir keine Angst (Buh!)
Io non ho paura
Ich habe keine Angst
Thaurus, 20-22
Thaurus, 20-22
And still counting
Und es geht weiter
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai
Also machst du nicht
Quindi non fai, bu!
Also machst du nicht, buh!





Авторы: Umberto Odoguardi, Andrea Ferrara, Matteo Professione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.