Ernia - L'IMPOSTORE - перевод текста песни на немецкий

L'IMPOSTORE - Erniaперевод на немецкий




L'IMPOSTORE
DER BETRÜGER
Ah
Ah
Mi rattristo, è la mia vita quella a cui assisto
Ich werde traurig, es ist mein Leben, das ich erlebe
Più pubblico che io vinca e meno lo interiorizzo
Je mehr das Publikum sieht, wie ich gewinne, desto weniger verinnerliche ich es
Non capisco, dire "impostore" è un eufemismo
Ich verstehe es nicht, "Betrüger" zu sagen, ist ein Euphemismus
Mi chiedo correndo il rischio: fortuna oppure tempismo?"
Ich frage mich, während ich das Risiko eingehe: "Ist es Glück oder Timing?"
Per quanto mi ci dedico e quanto io ci sia dedito
Bei all dem, was ich dafür gebe und wie sehr ich mich dem hingegeben habe
Perché io e non loro? Siamo uguali al primo gemito
Warum ich und nicht sie? Wir sind gleich beim ersten Stöhnen
Non credo nel destino o chi parla in modo profetico
Ich glaube nicht an das Schicksal oder an jemanden, der prophetisch spricht
Ma se il talento è innato, allora qual è il mio merito?
Aber wenn Talent angeboren ist, was ist dann mein Verdienst?
Pensavo che il successo fosse una mia fantasia
Ich dachte, Erfolg wäre nur eine Fantasie von mir
Non sono io, davvero, è un caso di omonimia
Ich bin es nicht wirklich, es ist ein Fall von Namensgleichheit
Levo il corpo da queste maglie, il volto da queste scaglie
Ich befreie meinen Körper von diesen Maschen, mein Gesicht von diesen Schuppen
Guardo allo specchio nel mio riflesso, Simon Leviev
Ich schaue in den Spiegel in mein Spiegelbild, Simon Leviev
C'è uno scambio di persone, so bene come si fa
Es gibt einen Personentausch, ich weiß genau, wie man das macht
Sfrutto la situazione, un po' come il Mattia Pascal
Ich nutze die Situation aus, ein bisschen wie Mattia Pascal
E pure se mi compiaccio, lo spero che non mi trovino
Und auch wenn ich mich darüber freue, hoffe ich, dass sie mich nicht finden
E li distraggo aspettando che notino
Und ich lenke sie ab, während ich warte, dass sie es bemerken
Che li ho ingannati tutti, Ciro, Skinny
Dass ich sie alle getäuscht habe, Ciro, Skinny
Oh, li ho ingannati tutti, Vale, Lillo
Oh, ich habe sie alle getäuscht, Vale, Lillo
Sì, li ho ingannati tutti, Junior, Andy
Ja, ich habe sie alle getäuscht, Junior, Andy
Forse li ho ingannati tutti, voi tutti
Vielleicht habe ich sie alle getäuscht, euch alle
Non c'è nulla che non so su come fare a ferirmi
Es gibt nichts, was ich nicht darüber weiß, wie ich mich verletzen kann
Entro dentro al lato brutto delle cose, ma poi non so come uscirci
Ich gehe in die hässliche Seite der Dinge hinein, aber dann weiß ich nicht, wie ich herauskommen soll
Ora chiedimi: "Tu questo te lo meriti o lo vuoi?"
Jetzt frag mich: "Verdienst du das oder willst du das?"
E se ti dicessi: "Io son l'impostore tra di noi"
Und wenn ich dir sagen würde: "Ich bin der Betrüger unter uns"
Mi ameresti ancora?
Würdest du mich immer noch lieben?
Dandomi queste sfumature di cattivo
Indem ich mir diese Nuancen des Bösen gebe
Dio, se esiste, è decisamente un tipo creativo
Gott, wenn er existiert, ist definitiv ein kreativer Typ
Verso me stesso in primis, e ne sono consapevole
Vor allem mir selbst gegenüber, und dessen bin ich mir bewusst
Ostaggio della testa, quindi resto sempre vittima e colpevole
Geisel meines Kopfes, also bleibe ich immer Opfer und Schuldiger
Dico: "Purtroppo Ernia è un fantoccio, solo un ladro"
Ich sage: "Leider ist Ernia eine Marionette, nur ein Dieb"
Senza peli sulla lingua, che quello è un organo glabro
Ich nehme kein Blatt vor den Mund, denn das ist ein haarloses Organ
Faccio buon viso, quindi narciso nel farla franca
Ich mache gute Miene zum bösen Spiel, also bin ich narzisstisch, wenn ich damit durchkomme
Ma a mio avviso resta sempre qualcosa che manca
Aber meiner Meinung nach fehlt immer etwas
Conosco l'uomo nel suo privato, l'uomo nel suo peccato
Ich kenne den Mann in seinem Privatleben, den Mann in seiner Sünde
Metto le lettere ed è mio il nome dell'impiccato
Ich setze die Buchstaben und es ist mein Name am Galgen
L'uomo e la bestia in lotta per sempre, tauromachia
Der Mann und die Bestie im ewigen Kampf, Stierkampf
Io conosco i retroscena e non esiste la magia
Ich kenne die Hintergründe und es gibt keine Magie
Forse è grazie al cervello che ho reso grande il mio nome
Vielleicht ist es dank meines Gehirns, dass ich meinen Namen groß gemacht habe
Ma la musica è di pancia, io non ho duro l'addome
Aber Musik kommt aus dem Bauch, ich habe keinen harten Bauch
Forse metterlo in piazza riesce a darmi un po' di pace
Vielleicht gibt es mir ein wenig Frieden, es an die Öffentlichkeit zu bringen
O è per distrarvi prima che notiate
Oder ist es, um euch abzulenken, bevor ihr es bemerkt
Che li ho ingannati tutti, Ciro, Skinny
Dass ich sie alle getäuscht habe, Ciro, Skinny
Oh, li ho ingannati tutti, Vale, Lillo
Oh, ich habe sie alle getäuscht, Vale, Lillo
Sì, li ho ingannati tutti, Junior, Andy
Ja, ich habe sie alle getäuscht, Junior, Andy
Forse li ho ingannati tutti, voi tutti
Vielleicht habe ich sie alle getäuscht, euch alle
Non c'è nulla che non so su come fare a ferirmi
Es gibt nichts, was ich nicht darüber weiß, wie ich mich verletzen kann
Entro dentro al lato brutto delle cose ma poi non so come uscirci
Ich gehe in die hässliche Seite der Dinge hinein, aber dann weiß ich nicht, wie ich herauskommen soll
Ora chiedimi: "Tu questo te lo meriti o lo vuoi?"
Jetzt frag mich: "Verdienst du das oder willst du das?"
E se ti dicessi: "Io son l'impostore tra di noi"
Und wenn ich dir sagen würde: "Ich bin der Betrüger unter uns"
Mi ameresti ancora?
Würdest du mich immer noch lieben?
E se tu mi scoprissi, saresti così
Und wenn du mich entdecken würdest, wärst du so
Sincero da farmi vedere un po' i segreti tuoi?
Ehrlich, mir ein paar deiner Geheimnisse zu zeigen?
E se guardandoti, tu capissi che sei
Und wenn du dich ansiehst und verstehst, dass du
Pure tu solo un altro impostore tra di noi?
Auch nur ein weiterer Betrüger unter uns bist?





Авторы: Professione Matteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.