Ernia - Cigni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernia - Cigni




Cigni
Лебеди
È che io soffro la pressione
Меня давит это давление,
Chiedo, "In sala c'è un dottore?"
Спрашиваю: зале есть доктор?"
Per calmare questa ansia che ho
Чтобы унять эту тревогу,
Le stelle brillano da sole
Звезды сияют сами по себе.
Se vale la pena per davvero, io non so
Стоит ли оно того, я не знаю.
Vorrei darti la colpa, brutta stronza
Хотел бы обвинить тебя, стерва,
Correre in mezzo alla strada per urlarti un po'
Бежать по улице, кричать на тебя,
Perché anche tu ti sei innamorata di me, mentre io no
Потому что ты тоже влюбилась в меня, а я нет.
Do, do, do tutto me stesso
Отдаю, отдаю, отдаю всего себя,
Ma proprio non riesco adesso anche se ho, ho, ho
Но ничего не получается, даже если у меня, у меня, у меня
Tutto quest'oro che quasi ci affogo
Столько золота, что я в нем чуть не тону.
Non provo niente
Я ничего не чувствую,
Sembra che c'ho mille macigni sopra al petto
Будто на груди тысяча валунов,
E penso li abbia messi da me
И я думаю, что сам их туда положил.
A volte non sono dei sorrisi, son ghigni
Иногда это не улыбки, а оскал.
Anche se son belli, non sai quanto soffrono i cigni
Даже если они прекрасны, ты не знаешь, как страдают лебеди.
Rendimi un po' vivo, abbracciami, togli il respiro
Верни меня к жизни, обними, перехвати дыхание,
Dimmi, questo qua è il tuo posto?
Скажи, это твое место?
Se mi ami davvero, dammi da bere il veleno
Если ты меня действительно любишь, дай мне выпить яд,
Per uccidere il mio mostro
Чтобы убить моего монстра.
Osservo con tutta calma
Я спокойно наблюдаю,
L'appiattirsi inesorabile del mio cardiogramma
Как неумолимо уплощается моя кардиограмма.
Devo aver preso da mamma e penso sia una condanna
Должно быть, это от мамы, и я думаю, это проклятие
Pensare che a 26 anni nulla più mi entusiasma
Думать, что в 26 лет меня ничего не радует.
Da quassù la vista è magnifica
Отсюда открывается великолепный вид,
Eppure non sono ancora felice veramente, che significa?
И все же я не счастлив по-настоящему, что это значит?
Becchi tutta la pioggia a stare in cima alla classifica
Весь дождь попадает на тебя, когда ты на вершине хит-парада.
Tu fammi innamorare, rendi 'sta serata mitica
Влюби меня, сделай этот вечер незабываемым.
Stringimi se mi tuffo nel mio schifo
Обними меня, если я окунусь в свою мерзость,
Dipingimi un mondo più bello, dai, svelami il trucco come KIKO
Нарисуй мне мир прекраснее, давай, раскрой секрет, как KIKO.
Scuotimi per davvero, cambia i piani
Встряхни меня по-настоящему, измени планы,
Forse non sono adatto a quest'era
Может быть, я не подхожу для этой эпохи.
Ferma il tempo come Salgari
Останови время, как Сальгари.
Ho un'idea per fare i soldi, vuoi vedere?
У меня есть идея, как заработать деньги, хочешь посмотреть?
Vieni, son solo adesso, c'è posto se vuoi sedere
Иди сюда, я сейчас один, есть место, если хочешь присесть.
Compriamo la gente per ciò che vale
Купим людей за то, чего они стоят,
Noi due insieme la vendiamo
Мы вдвоем их продадим
A quanto cazzo crede di valere
За сколько, черт возьми, они себя считают.
Do, do, do tutto me stesso
Отдаю, отдаю, отдаю всего себя,
Ma proprio non riesco adesso anche se ho, ho, ho
Но ничего не получается, даже если у меня, у меня, у меня
Tutto quest'oro che quasi ci affogo
Столько золота, что я в нем чуть не тону.
Non provo niente
Я ничего не чувствую,
Sembra che c'ho mille macigni sopra al petto
Будто на груди тысяча валунов,
E penso li abbia messi da me
И я думаю, что сам их туда положил.
A volte non sono dei sorrisi, son ghigni
Иногда это не улыбки, а оскал.
Anche se son belli, non sai quanto soffrono i cigni
Даже если они прекрасны, ты не знаешь, как страдают лебеди.





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.