Текст и перевод песни Ernia - Come Uccidere Un Usignolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Uccidere Un Usignolo
Как убить соловья
Fossimo
in
giro
di
notte,
noi
insieme
Если
бы
мы
гуляли
ночью,
вместе
E
mi
tenessi
nel
tuo
palmo,
io
solo
И
ты
держала
меня
в
своей
ладони,
одного
меня
Stringeresti
la
tua
mano,
crudele
Ты
бы
сжала
свою
руку,
жестокая
Fino
a
negarmi
quasi
il
volo
Почти
лишая
меня
возможности
взлететь
Dimmi,
uccideresti
un
usignolo?
Скажи,
ты
бы
убила
соловья?
Sai
ora
tutti
mi
dicono
"Ti
sei
rialzato",
"Sei
ritornato",
no?
Знаешь,
сейчас
все
говорят
мне:
"Ты
поднялся",
"Ты
вернулся",
да?
La
cosa
che
invece
a
me
ha
colpito
più
di
tutte
di
quel
periodo
Но
больше
всего
меня
поразило
в
тот
период
È
stata
la
ferocia
con
la
quale
ci
davano
contro
С
какой
жестокостью
они
нападали
на
нас
T-te
la
ricordi
no?
Ты
помнишь,
да?
È
stato,
è
stato
incredibile
Это
было,
это
было
невероятно
Prima
di
continuare
però
voglio
farti
una
domanda
Но
прежде
чем
продолжить,
я
хочу
задать
тебе
вопрос
Se
tu
ne
avessi
la
possibilità
feriresti
mai
qualcosa
di
innocuo?
Если
бы
у
тебя
была
возможность,
ты
бы
когда-нибудь
причинила
боль
чему-то
беззащитному?
Giusto
per
il
gusto
di
farlo?
Просто
ради
удовольствия?
Mi
ricordo
quando
salivamo
sopra
gli
alberi
Я
помню,
как
мы
лазили
по
деревьям
Per
vedere
di
che
forma
erano
fatti
gli
angeli
Чтобы
увидеть,
какой
формы
ангелы
Seduti
sopra
i
rami,
circa
all'altezza
dei
nidi
Сидели
на
ветках,
примерно
на
уровне
гнезд
Sai
è
facile,
giudicar
l'uomo
nudo
quando
si
è
vestiti
Знаешь,
легко
судить
обнаженного
человека,
когда
сам
одет
Quando
si
è
vestio,
si
è
festio
Когда
одет,
как
на
праздник
Circa
all'altezza
dei
nidi
Примерно
на
уровне
гнезд
Sai
è
facile,
giudicar
l'uomo
nudo
quando
si
è
vestiti
Знаешь,
легко
судить
обнаженного
человека,
когда
сам
одет
Così
che
vidi
il
più
piccolo
dei
passeri
Так
я
увидел
самого
маленького
из
воробьев
Stanco
del
suo
nido
e
di
restare
dentro
i
margini
Уставшего
от
своего
гнезда
и
от
того,
чтобы
оставаться
в
пределах
дозволенного
Guardare
i
suoi
fratelli
mentre
volano
Смотрящего
на
своих
братьев,
как
они
летают
Dirsi
"Io
ci
provo,
no"
Говорящего
себе:
"Я
попробую,
да"
Il
baratro,
il
brivido
dei
funamboli
Пропасть,
трепет
канатоходцев
Dimmi
ti
immagini,
le
volpi
sotto
radunarsi
in
gruppo
Скажи,
ты
представляешь,
лисы
внизу
собираются
в
стаю
Anche
se
astuto
un
pasto
facile,
non
sembra
vero
Даже
для
хитрого
легкая
добыча,
кажется
нереальным
Così
che
muovon
quelle
lingue
biforcute
И
вот
шевелятся
эти
раздвоенные
языки
Ma
le
volpi
fanno
i
nidi
in
terra
e
i
passeri
li
fanno
in
cielo
Но
лисы
делают
гнезда
на
земле,
а
воробьи
в
небе
E
l'uccellino
indeciso,
al
bivio
И
птичка
нерешительная,
на
распутье
Distratto
dai
commenti
infami
perse
l'equilibrio
Отвлеченная
подлыми
комментариями,
потеряла
равновесие
Ucciso
da
un
gesto
cattivo
giusto
per
far
male
Убита
злым
жестом,
просто
чтобы
причинить
боль
Ti
prego
non
mi
giudicare
se
voglio
volare
Прошу,
не
суди
меня,
если
я
хочу
летать
Un
po',
un
po',
un
po'
Немного,
немного,
немного
Ti
prego
non
mi
giudicare
se
voglio
volare
solo
ancora
un
po'
Прошу,
не
суди
меня,
если
я
хочу
летать
еще
немного
E
un
po',
un
po',
un
po',
yeah
И
немного,
немного,
немного,
yeah
La
gravità
c'è
sempre
ma
non
si
può
cadere
se
non
voli,
no
Сила
тяжести
всегда
есть,
но
нельзя
упасть,
если
не
летаешь,
да
C'è
stato
un
momento
durante
il
quale
ho
avuto
paura
Был
момент,
когда
мне
было
страшно
Mi
sentivo
condizionato
da
quello
che
mi
accadeva
intorno
Я
чувствовал
себя
зависимым
от
того,
что
происходило
вокруг
E
non
sapevo
dove
sbattere
la
testa
И
не
знал,
куда
деваться
Non
dico
che
ora
io
non
abbia
paura
Я
не
говорю,
что
сейчас
мне
не
страшно
Ma
almeno
so
dove
andare
Но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
куда
идти
Dimmi
colpiresti
mai
un
innocente?
(No!)
Скажи,
ты
бы
когда-нибудь
ударила
невинного?
(Нет!)
Neghi
con
la
testa
eppure
lo
fai
sempre
(Lo
fai
sempre)
Ты
качаешь
головой,
но
все
равно
делаешь
это
(Делаешь
это)
Il
tuo
dito
puntato
addosso
Твой
палец,
направленный
на
меня
È
stato
come
averlo
messo
in
una
presa
della
corrente
Было
все
равно,
что
сунуть
его
в
розетку
Ma
perché
tu
non
eri
al
corrente
Но
ты
ведь
не
знала
Ora
che
mi
squilla
come
un
call-center
Теперь,
когда
он
звонит
мне,
как
колл-центр
Le
voci
che
ho
nella
testa
dicono:
Голоса
в
моей
голове
говорят:
"Ernia
non
ti
han
fatto
fuori,
ti
han
dato
un
movente"
"Эрния,
тебя
не
уничтожили,
тебе
дали
мотив"
Sono
tutti
amici,
ora
tutti
amici
Все
друзья,
теперь
все
друзья
Perché
inizia
a
fare
gola
la
mia
bella
bici
Потому
что
мой
красивый
велосипед
начинает
вызывать
зависть
Alla
mia
mensa
siederà
chi
c'era
За
моим
столом
будут
сидеть
те,
кто
был
там
Il
vino
laverà
le
cicatrici
Вино
смоет
шрамы
Pago
il
conto
e
mangeranno
alici
(Ehi)
Я
оплачу
счет,
и
они
будут
есть
анчоусы
(Эй)
Sottovalutato
un
sacco,
ho
detto
"Sì,
va
bene"
Меня
сильно
недооценивали,
я
говорил:
"Да,
ладно"
Sta
arrivando
il
mio
momento,
sarò,
sì,
crudele
Мой
момент
наступает,
я
буду,
да,
жестоким
Perché
ho
il
flow
di
una
legione
Потому
что
у
меня
флоу
легиона
Dio
mi
da
ragione
Бог
на
моей
стороне
Il
mic
è
il
mio
bastone,
sto
provando
ad
essere
il
pastore
Микрофон
- мой
посох,
я
пытаюсь
быть
пастырем
Pensi
davvero
che
non
mi
sia
accorto?
Ты
действительно
думаешь,
что
я
не
заметил?
Che
quello
che
scrivo
loro
nemmeno
per
sogno
Что
то,
что
я
пишу,
им
и
не
снилось
Il
destino
è
strano,
sai
Судьба
странная
штука,
знаешь
Un
uccellino
morto
a
volte
torna
in
vita
nel
corpo
di
un
corvo
Мертвая
птичка
иногда
возвращается
к
жизни
в
теле
ворона
Sofisticato
sempre,
arrogante
se
serve
Всегда
утонченный,
высокомерный,
если
нужно
Un
uomo
sa
avere
il
sangue
freddo
di
una
serpe
Мужчина
умеет
быть
хладнокровным,
как
змея
A
camminare
a
testa
alta,
sai,
si
cade
Ходить
с
высоко
поднятой
головой,
знаешь,
можно
упасть
Chi
non
cade
è
perché
ha
strisciato
sempre
come
un
verme
(Sì)
Кто
не
падает,
тот
всегда
ползал,
как
червь
(Да)
Daranno
a
Cesare
quel
che
è
di
Cesare
Отдадут
кесарю
то,
что
кесарево
Nel
caso
Cesare
sa
prendere
senza
remore
В
этом
случае
кесарь
умеет
брать
без
колебаний
Perché
sai
chi
festeggia
subito
solo
chi
è
debole
Потому
что
знаешь,
быстро
празднует
только
тот,
кто
слаб
Vince
chi
dura
e
qua
non
c'è
nessuno
tra
una
decade
Побеждает
тот,
кто
выдерживает,
а
здесь
никого
не
останется
через
десять
лет
Ho
trasformato
paura
in
coraggio
Я
превратил
страх
в
мужество
Vedrai
che
ho
scritto
in
sessantotto
Увидишь,
что
я
написал
в
шестьдесят
восьмом
Questo
qua
è
un
assaggio
Это
всего
лишь
предупреждение
Serviva
uno,
sì,
che
fosse
uno
normale
e
desse
il
sangue
Нужен
был
кто-то,
да,
кто-то
обычный,
кто
пролил
бы
кровь
Per
questo
urlano
"Mattali"
al
mio
passaggio
Поэтому
они
кричат
"Убей
их"
мне
вслед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Professione Matteo, Pulga Alessandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.