Текст и перевод песни Ernia - Neve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
facevo
il
cameriere
mi
sfruttavano
bene
Когда
я
работал
официантом,
меня
здорово
эксплуатировали,
A
dirla
tutta
manco
m'hanno
mai
offerto
da
bere
Если
честно,
мне
даже
ни
разу
не
предложили
выпить.
Andai
di
notte
senza
stare
ad
avvertirli
Я
ушел
ночью,
не
сказав
им
ни
слова,
Presi
un
50
per
dispetto
e
non
per
arricchirmi
Взял
50
евро
назло,
а
не
для
того,
чтобы
разбогатеть.
Esageri,
dimmelo
che
esagero
Ты
скажешь,
я
преувеличиваю,
скажи
мне,
что
я
преувеличиваю,
A
dirla
tutta
son
solo
i
ricordi
dove
scavo
По
правде
говоря,
я
лишь
копаюсь
в
своих
воспоминаниях.
Potrei
scriverci
un
libro
per
dopo
mandarlo
al
macero
Я
мог
бы
написать
книгу,
а
потом
отправить
ее
в
макулатуру.
E
in
famiglia
io
sto
bene,
potevo
non
far
lo
schiavo
В
семье
у
меня
все
хорошо,
я
мог
бы
не
быть
рабом,
Ma
me
ne
sbatto
degli
utili
Но
мне
плевать
на
выгоду.
Dai
5 stelle
a
dormire
in
stazione
insieme
agli
umili
Из
5-звездочных
отелей
я
скатился
до
ночевок
на
вокзале
с
бездомными,
Stesi
nei
posti
umidi
Лежал
во
влажных
местах,
Coi
soldi
dei
miei
avrei
potuto
comprar
degli
abiti
На
деньги
родителей
я
мог
бы
купить
себе
одежду,
Ma
non
impari
dalla
pioggia
se
non
ti
ci
infradici
Но
ты
не
поймешь
дождя,
пока
не
промокнешь
до
нитки.
Ho
camminato
per
l'europa
mille
miglia
Я
прошел
по
Европе
тысячи
миль,
Lontani
gli
amici,
lontano
dalla
mia
famiglia
Вдали
от
друзей,
вдали
от
моей
семьи.
Col
sole
sulle
ciglia
non
son
stato
a
ripararmi
С
солнцем,
бьющим
в
глаза,
я
не
искал
укрытия,
E
il
mio
amico
non
ha
speso
dieci
cents
per
chiamarmi
А
мой
друг
не
потратил
и
десяти
центов,
чтобы
позвонить
мне.
Amico
sai
ci
penso
a
quando
eravamo
insieme
Друг,
знаешь,
я
вспоминаю
то
время,
когда
мы
были
вместе,
Due
bambini
per
la
strada,
uno
di
sabbia
uno
di
neve
Двое
детей
на
улице,
один
из
песка,
другой
из
снега.
Le
batoste
ci
hanno
dato
due
lezioni
ben
diverse
Удары
судьбы
преподали
нам
два
разных
урока,
Uno
ha
imparato
ciò
che
è
giusto,
e
l'altro
ciò
che
conviene
Один
узнал,
что
правильно,
а
другой
— что
выгодно.
Non
è
un
male
essere
diversi
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
разными,
Infondo
ci
siamo
differenziati
pure
nei
versi
В
конце
концов,
мы
разошлись
даже
в
стихах.
Prima
di
esserci
persi
Прежде
чем
мы
потеряли
друг
друга,
Ricordo
quanta
merda
che
ci
siamo
presi
a
gratis
Я
помню,
сколько
дерьма
мы
хлебнули
бесплатно.
Il
male
ti
ha
fatto
forte,
a
me
m'ha
fatto
a
pezzi
Зло
сделало
тебя
сильной,
а
меня
разорвало
на
части.
Poi
ho
amato
cento
volte
Потом
я
любил
сто
раз,
In
giro
sai,
ho
amato
cento
donne
Знаешь,
я
любил
сто
женщин.
Certo,
se
contiamo
anche
le
cotte
Конечно,
если
считать
и
мимолетные
увлечения.
Ne
ho
amata
una
per
anni
e
altre
solo
per
un
attimo
Одну
я
любил
годами,
а
других
— лишь
мгновение,
Ma
dimmi
infondo
che
differenza
ci
sta
nel
battito
Но
скажи
мне,
в
чем
разница
в
биении
сердца?
Passato
i
cento
inverni
con
la
fame
Пережив
сотни
зим
в
голоде,
Soltanto
chi
è
leggenda
zio
può
uscire
dal
letame
Только
тот,
кто
стал
легендой,
может
выбраться
из
навоза,
родная.
Non
si
va
in
paradiso
se
non
si
passa
dall'Ade
В
рай
не
попадешь,
не
пройдя
через
ад.
Un
giorno
ho
bevuto
vino,
un
altro
ho
mangiato
pane
В
один
день
я
пил
вино,
в
другой
ел
хлеб.
Ricordo
quando
pa
ha
perso
il
lavoro
Помню,
как
отец
потерял
работу,
Ste
aziende
se
ne
sbattono
non
è
un
problema
loro
Этим
компаниям
все
равно,
это
не
их
проблема.
Eppure
quella
volta
lui
non
ha
mollato
un
cazzo
И
все
же
в
тот
раз
он
не
сдался,
Tra
di
noi
restiamo
freddi,
per
questo
non
lo
ringrazio
Между
нами
остается
холод,
поэтому
я
его
не
благодарю.
Il
cambiamento
non
si
evita
Изменений
не
избежать,
Ha
fatto
un
giorno
solo
da
disoccupato,
era
pure
domenica
Он
пробыл
безработным
всего
один
день,
и
то
это
было
воскресенье.
Lui
dice
che
cambiare
è
come
nascere
di
nuovo
Он
говорит,
что
измениться
— это
как
родиться
заново,
Nasci
nuovamente
ma
muori
in
braccio
all'ostetrica
Ты
рождаешься
заново,
но
умираешь
на
руках
акушерки.
E
quando
è
morto
il
nonno
lui
non
ha
fatto
una
piega
А
когда
умер
дед,
он
и
глазом
не
моргнул,
Sorrideva
e
salutava
gli
invitati
in
chiesa
Улыбался
и
приветствовал
гостей
в
церкви.
E
sentirlo
dentro
i
pezzi
dopotutto
sembra
facile
И
слышать
его
в
песнях,
в
конце
концов,
кажется
легким,
Ma
in
tutti
sti
bordelli
io
non
l'ho
mai
visto
piangere
Но
во
всех
этих
борделях
я
ни
разу
не
видел
его
плачущим.
Fra
nemmeno
al
mio
arresto,
ai
13
Даже
при
моем
аресте,
в
13
лет,
A
quell'età
in
cui
pur
di
litigare
cercavo
un
pretesto
В
том
возрасте,
когда
я
искал
любой
повод
для
ссоры.
Mi
dicono
che
ho
preso
dalla
parte
di
mia
madre
Говорят,
что
я
пошел
в
мать,
Ma
suo
padre
alla
fine
viene
da
un
mondo
ben
diverso
Но
ее
отец,
в
конце
концов,
из
совсем
другого
мира.
A
13
anni
infatti
lui
scappa
da
rovi
В
13
лет
он
сбежал
из
зарослей
ежевики,
Dice
mangerai
le
more
solo
se
cerchi
nei
rovi
Он
говорит:
«Ежевику
съешь,
только
если
поищешь
в
кустах».
Se
parla
senti
il
peso
delle
sue
generazioni
Когда
он
говорит,
ты
чувствуешь
тяжесть
его
поколений,
Lui
è
scappato
a
un
genocidio,
noi
giochiamo
a
fare
Tony
Он
пережил
геноцид,
а
мы
играем
в
Тони.
Ma
infondo
chi
la
beve
Но
кто
в
это
поверит,
Non
sta
manco
a
dirlo
per
farla
breve
Не
стоит
и
говорить,
короче
говоря,
Chi
può
capire
lo
farà
in
un
botto
Кто
поймет,
тот
поймет
сразу,
Lui
dice
che
siamo
esattamente
come
neve
Он
говорит,
что
мы
точно
как
снег.
Ti
accorgi
che
siamo
passati
solo
quando
sei
già
un
metro
sotto
Ты
замечаешь,
что
мы
прошли,
только
когда
уже
метр
под
землей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Professione Matteo, Moreo Alessandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.