Ernia - Paranoia Mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernia - Paranoia Mia




Paranoia Mia
Моя паранойя
A volte penso che voglia piovere solo su di me
Иногда мне кажется, что дождь льет только на меня одного.
Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle
Я несу весь вес мира на своих плечах.
Ma guardo e non c'è, eh
Но смотрю, а его нет.
Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karité
Что-то стекает по моей спине, словно масло ши.
Quando poi viene la sera socchiudere gli occhi sul suo decolté, eh
А когда наступает вечер, я прикрываю глаза на твоем декольте.
Paranoia mia, sai mi chiedo quasi se
Моя паранойя, знаешь, я почти спрашиваю себя,
Sarei la stessa persona pure senza te
Был бы я тем же человеком без тебя?
All'alba tu vai via sul mio fondo di caffè
На рассвете ты уходишь, оставляя меня наедине с осадком моего кофе.
Quando viene sera poi ti corichi con me, eh
А когда наступает вечер, ты ложишься со мной.
Una piena in testa, un fiume in piena
Наводнение в голове, река в разливе.
In piena festa, non si spiega e resta
В разгар праздника, это не объяснить, и это остается.
Non mi prega e piega, la mia piaga è questa
Она не умоляет меня и не склоняется, моя рана это.
Come a Praga, Sleigh'r e poi mi defenestra
Как в Праге, Slayer, а потом она выкидывает меня из окна.
In un brick di fra, mi spodesta
В кирпичном пакете чая, брат, она свергает меня.
Muto e mischia milza e carta pesta
Немые и смешанные селезенка и папье-маше.
Mina e mira la mia miope senza
Подрывает и целится в мою близорукую без...
Mi accompagna mite nella sonnolenza
Она кротко сопровождает меня в сонливость.
Al mio capezzale giungerò in ritardo
К своему смертному одру я приду с опозданием.
Con un fiore brutto, tra le mani un cardo
С уродливым цветком, в руках чертополох.
Solo allora sarò salvo, sarò pronto al salto
Только тогда я буду спасен, буду готов к прыжку.
Mentre mi fissano al buio un occhio di riguardo
Пока они пристально смотрят на меня в темноте внимательным взглядом.
Rallento quando giro gli angoli
Я замедляюсь, когда поворачиваю за угол.
E temo la vita mi abbracci e mi strangoli
И боюсь, что жизнь обнимет меня и задушит.
Gemiti e rantoli, termiti escono dagli antri
Стоны и хрипы, термиты выходят из логова.
Rosicchiando pensieri candidi
Грызут белоснежные мысли.
Umido il sonno che dormo nel letto
Влажный сон, который я вижу в постели.
Non sogno una favola brutta che leggo
Мне не снится страшная сказка, которую я читаю.
Mi tolgo di dosso quel poco di senno che tengo
Я сбрасываю с себя тот маленький кусочек рассудка, что у меня есть.
Una mano rovista nel petto
Рука роется в моей груди.
E mi sveglio da sopra sopra al copriletto
И я просыпаюсь поверх покрывала.
Seduto, le gambe fanno angolo retto
Сижу, ноги согнуты под прямым углом.
Lancette dal muro scandiscono il tempo
Стрелки на стене отсчитывают время.
Emettono il suono di zampe d'insetto
Издают звук лапок насекомого.
E pare che
И кажется, что
A volte penso che voglia piovere solo su di me
Иногда мне кажется, что дождь льет только на меня одного.
Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle
Я несу весь вес мира на своих плечах.
Ma guardo e non c'è, eh
Но смотрю, а его нет.
Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karité
Что-то стекает по моей спине, словно масло ши.
Quando poi viene la sera socchiudere gli occhi sul suo decolté, eh
А когда наступает вечер, я прикрываю глаза на твоем декольте.
Paranoia mia, sai mi chiedo quasi se
Моя паранойя, знаешь, я почти спрашиваю себя,
Sarei la stessa persona pure senza te
Был бы я тем же человеком без тебя?
All'alba tu vai via sul mio fondo di caffè
На рассвете ты уходишь, оставляя меня наедине с осадком моего кофе.
Quando viene sera poi ti corichi con me, eh
А когда наступает вечер, ты ложишься со мной.
Paranoia mia, sai mi chiedo quasi se
Моя паранойя, знаешь, я почти спрашиваю себя,
Sarei la stessa persona pure senza te
Был бы я тем же человеком без тебя?
All'alba tu vai via sul mio fondo di caffè
На рассвете ты уходишь, оставляя меня наедине с осадком моего кофе.
Quando viene sera poi ti corichi con me, eh
А когда наступает вечер, ты ложишься со мной.





Авторы: Professione Matteo, Pulga Alessandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.