Ernia feat. Madame - Fuoriluogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ernia feat. Madame - Fuoriluogo




Fuoriluogo
Out of Place
Mi sono sempre chiesto dentro me cosa c'è che non va, ah
I've always asked myself what's wrong with me, ah
Forse sbaglio i modi oppure la mentalità, ah
Maybe I'm doing it wrong or maybe it's my mentality, ah
Mi sono sempre visto superato da qualche raccomandato
I've always seen myself surpassed by some privileged guy
Qualche figlio di puttana e qualche figlio di papà, ah
Some son of a bitch and some daddy's boy, ah
Era felice il mio quando presi 60
My dad was happy when I got a 60
Avevo già perso un anno dietro alla piazza
I had already wasted a year hanging around the square
Così che uscii con una bella sufficienza e un prof mi disse
So I got out with a decent enough grade and a teacher told me
solo la merda quella che galleggia"
"It's only the shit that floats"
Mi sembran tutti finti a questa festa in maschera
Everyone seems fake at this masquerade
Ma, in fondo, anche Cenerentola era una sguattera
But, deep down, even Cinderella was a scullery maid
La vita è fare a botte e andare fronte a fronte
Life is about fighting and going head-to-head
C'avete paura entrambi, ma vince chi la nasconde
You're both afraid, but the one who hides it wins
E non mi sento adatto a questo gioco stupido
And I don't feel suited for this stupid game
Le situazioni illudono e le persone deludono
Situations deceive and people disappoint
È sentirsi impotenti, dovere abbassar le orecchie
It's feeling powerless, having to lower your ears
Torni a piedi e tocchi il setto perché ti hanno preso in sette
You walk back and touch your nose because they ganged up on you
Scuse stupide, eh-eh
Stupid excuses, eh-eh
Dico sempre
I always say
Molte più di te, eh-eh
Many more than you, eh-eh
Mi protegge
It protects me
L'arroganza è una corazza se fa frío
Arrogance is armor when it's cold
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusto anch'io
Maybe there's a place in the world where I'm right too
Tu mi dici, "Ti guardi? Sbagli a paragonarti"
You tell me, "Look at yourself? You're wrong to compare yourself"
Ma non sai quanto ho pregato per sembrare come gli altri
But you don't know how much I prayed to look like the others
Stronzo
Asshole
Parli di cose che non sanno confortarmi
You talk about things that don't know how to comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you seem calm and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me
Mi sbatti fuori dalla porta, mi fai, "Sei fuori portata"
You kick me out the door, you tell me, "You're out of reach"
Intervengo fuori tempo in un silenzio che non voleva la pausa
I intervene at the wrong time in a silence that didn't want a pause
Sono fuori di testa, dentro resta la persona limitata
I'm out of my mind, the limited person remains inside
Cosa resta di una persona sbagliata, frà? Niente
What's left of a wrong person, bro? Nothing
In questa fila di persone mi sento di troppo
In this line of people, I feel like I'm too much
Esco da 'sto posto al posto di uscire dal mio corpo
I leave this place instead of leaving my body
Tu mi vuoi, ma non lo voglio
You want me, but I don't want it
Io ho bisogno di uno spazio, non di un luogo, eh
I need space, not a place, eh
A starmi calma imparerò
I will learn to stay calm
Ma ho sempre in canna pare varie
But I always have several rounds loaded
Se stessi calma, imparerei
If I stayed calm, I would learn
A vestirmi perché
To dress up because
L'eleganza è una corazza se fa frío
Elegance is armor when it's cold
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusta anch'io
Maybe there's a place in the world where I'm right too
Tu mi dici, "Ti guardi? Sbagli a paragonarti"
You tell me, "Look at yourself? You're wrong to compare yourself"
E, sì, non pregherò più per sembrare come gli altri
And, yes, I will no longer pray to look like the others
Parli di cose che non sanno confortarmi
You talk about things that don't know how to comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you seem calm and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me
Parli di cose che non sanno confortarmi
You talk about things that don't know how to comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you seem calm and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.