Текст и перевод песни Ernia feat. Madame - Fuoriluogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sono
sempre
chiesto
dentro
me
cosa
c'è
che
non
va,
ah
I've
always
asked
myself
what's
wrong
with
me,
ah
Forse
sbaglio
i
modi
oppure
la
mentalità,
ah
Maybe
I'm
doing
it
wrong
or
maybe
it's
my
mentality,
ah
Mi
sono
sempre
visto
superato
da
qualche
raccomandato
I've
always
seen
myself
surpassed
by
some
privileged
guy
Qualche
figlio
di
puttana
e
qualche
figlio
di
papà,
ah
Some
son
of
a
bitch
and
some
daddy's
boy,
ah
Era
felice
il
mio
quando
presi
60
My
dad
was
happy
when
I
got
a
60
Avevo
già
perso
un
anno
dietro
alla
piazza
I
had
already
wasted
a
year
hanging
around
the
square
Così
che
uscii
con
una
bella
sufficienza
e
un
prof
mi
disse
So
I
got
out
with
a
decent
enough
grade
and
a
teacher
told
me
"È
solo
la
merda
quella
che
galleggia"
"It's
only
the
shit
that
floats"
Mi
sembran
tutti
finti
a
questa
festa
in
maschera
Everyone
seems
fake
at
this
masquerade
Ma,
in
fondo,
anche
Cenerentola
era
una
sguattera
But,
deep
down,
even
Cinderella
was
a
scullery
maid
La
vita
è
fare
a
botte
e
andare
fronte
a
fronte
Life
is
about
fighting
and
going
head-to-head
C'avete
paura
entrambi,
ma
vince
chi
la
nasconde
You're
both
afraid,
but
the
one
who
hides
it
wins
E
non
mi
sento
adatto
a
questo
gioco
stupido
And
I
don't
feel
suited
for
this
stupid
game
Le
situazioni
illudono
e
le
persone
deludono
Situations
deceive
and
people
disappoint
È
sentirsi
impotenti,
dovere
abbassar
le
orecchie
It's
feeling
powerless,
having
to
lower
your
ears
Torni
a
piedi
e
tocchi
il
setto
perché
ti
hanno
preso
in
sette
You
walk
back
and
touch
your
nose
because
they
ganged
up
on
you
Scuse
stupide,
eh-eh
Stupid
excuses,
eh-eh
Molte
più
di
te,
eh-eh
Many
more
than
you,
eh-eh
Mi
protegge
It
protects
me
L'arroganza
è
una
corazza
se
fa
frío
Arrogance
is
armor
when
it's
cold
Forse
al
mondo
ci
sta
un
posto
dove
sono
giusto
anch'io
Maybe
there's
a
place
in
the
world
where
I'm
right
too
Tu
mi
dici,
"Ti
guardi?
Sbagli
a
paragonarti"
You
tell
me,
"Look
at
yourself?
You're
wrong
to
compare
yourself"
Ma
non
sai
quanto
ho
pregato
per
sembrare
come
gli
altri
But
you
don't
know
how
much
I
prayed
to
look
like
the
others
Parli
di
cose
che
non
sanno
confortarmi
You
talk
about
things
that
don't
know
how
to
comfort
me
Mi
sento
fuori
luogo
ancora
I
still
feel
out
of
place
E
tu
invece
sembri
sereno
e
mi
chiedo
And
you
seem
calm
and
I
wonder
Cosa
c'è
che
non
va
in
me,
in
me
What's
wrong
with
me,
with
me
Mi
sbatti
fuori
dalla
porta,
mi
fai,
"Sei
fuori
portata"
You
kick
me
out
the
door,
you
tell
me,
"You're
out
of
reach"
Intervengo
fuori
tempo
in
un
silenzio
che
non
voleva
la
pausa
I
intervene
at
the
wrong
time
in
a
silence
that
didn't
want
a
pause
Sono
fuori
di
testa,
dentro
resta
la
persona
limitata
I'm
out
of
my
mind,
the
limited
person
remains
inside
Cosa
resta
di
una
persona
sbagliata,
frà?
Niente
What's
left
of
a
wrong
person,
bro?
Nothing
In
questa
fila
di
persone
mi
sento
di
troppo
In
this
line
of
people,
I
feel
like
I'm
too
much
Esco
da
'sto
posto
al
posto
di
uscire
dal
mio
corpo
I
leave
this
place
instead
of
leaving
my
body
Tu
mi
vuoi,
ma
non
lo
voglio
You
want
me,
but
I
don't
want
it
Io
ho
bisogno
di
uno
spazio,
non
di
un
luogo,
eh
I
need
space,
not
a
place,
eh
A
starmi
calma
imparerò
I
will
learn
to
stay
calm
Ma
ho
sempre
in
canna
pare
varie
But
I
always
have
several
rounds
loaded
Se
stessi
calma,
imparerei
If
I
stayed
calm,
I
would
learn
A
vestirmi
perché
To
dress
up
because
L'eleganza
è
una
corazza
se
fa
frío
Elegance
is
armor
when
it's
cold
Forse
al
mondo
ci
sta
un
posto
dove
sono
giusta
anch'io
Maybe
there's
a
place
in
the
world
where
I'm
right
too
Tu
mi
dici,
"Ti
guardi?
Sbagli
a
paragonarti"
You
tell
me,
"Look
at
yourself?
You're
wrong
to
compare
yourself"
E,
sì,
non
pregherò
più
per
sembrare
come
gli
altri
And,
yes,
I
will
no
longer
pray
to
look
like
the
others
Parli
di
cose
che
non
sanno
confortarmi
You
talk
about
things
that
don't
know
how
to
comfort
me
Mi
sento
fuori
luogo
ancora
I
still
feel
out
of
place
E
tu
invece
sembri
sereno
e
mi
chiedo
And
you
seem
calm
and
I
wonder
Cosa
c'è
che
non
va
in
me,
in
me
What's
wrong
with
me,
with
me
Parli
di
cose
che
non
sanno
confortarmi
You
talk
about
things
that
don't
know
how
to
comfort
me
Mi
sento
fuori
luogo
ancora
I
still
feel
out
of
place
E
tu
invece
sembri
sereno
e
mi
chiedo
And
you
seem
calm
and
I
wonder
Cosa
c'è
che
non
va
in
me,
in
me
What's
wrong
with
me,
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Альбом
Gemelli
дата релиза
18-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.