Ernia feat. Madame - Fuoriluogo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernia feat. Madame - Fuoriluogo




Fuoriluogo
Не к месту
Mi sono sempre chiesto dentro me cosa c'è che non va, ah
Я всегда спрашивал себя, что со мной не так, а
Forse sbaglio i modi oppure la mentalità, ah
Может, я ошибаюсь в методах или в менталитете, а
Mi sono sempre visto superato da qualche raccomandato
Я всегда видел себя обойденным каким-то протеже
Qualche figlio di puttana e qualche figlio di papà, ah
Каким-то сукиным сыном и каким-то папенькиным сынком, а
Era felice il mio quando presi 60
Мой отец был счастлив, когда я получил 60 (баллов)
Avevo già perso un anno dietro alla piazza
Я уже потерял год, слоняясь по улицам
Così che uscii con una bella sufficienza e un prof mi disse
Так что я закончил с неплохой оценкой, и учитель сказал мне
solo la merda quella che galleggia"
"Только дерьмо всплывает"
Mi sembran tutti finti a questa festa in maschera
Мне все кажутся фальшивыми на этом маскараде
Ma, in fondo, anche Cenerentola era una sguattera
Но, в конце концов, Золушка тоже была служанкой
La vita è fare a botte e andare fronte a fronte
Жизнь - это драться и идти лицом к лицу
C'avete paura entrambi, ma vince chi la nasconde
Вы оба боитесь, но побеждает тот, кто это скрывает
E non mi sento adatto a questo gioco stupido
И я не чувствую себя подходящим для этой глупой игры
Le situazioni illudono e le persone deludono
Ситуации обманывают, и люди разочаровывают
È sentirsi impotenti, dovere abbassar le orecchie
Это чувство бессилия, когда приходится склонять голову
Torni a piedi e tocchi il setto perché ti hanno preso in sette
Ты возвращаешься пешком и трогаешь переносицу, потому что тебя избили семеро
Scuse stupide, eh-eh
Глупые оправдания, э-э
Dico sempre
Я всегда говорю
Molte più di te, eh-eh
Гораздо больше, чем ты, э-э
Mi protegge
Меня защищает
L'arroganza è una corazza se fa frío
Высокомерие это броня, когда холодно
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusto anch'io
Может быть, в мире есть место, где и я подхожу
Tu mi dici, "Ti guardi? Sbagli a paragonarti"
Ты говоришь мне: "Ты смотришь на себя? Ты ошибаешься, сравнивая себя"
Ma non sai quanto ho pregato per sembrare come gli altri
Но ты не знаешь, сколько я молился, чтобы быть похожим на других
Stronzo
Дурак
Parli di cose che non sanno confortarmi
Ты говоришь о вещах, которые меня не утешают
Mi sento fuori luogo ancora
Я все еще чувствую себя не в своей тарелке
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
А ты кажешься спокойной, и я спрашиваю себя
Cosa c'è che non va in me, in me
Что со мной не так, со мной
Mi sbatti fuori dalla porta, mi fai, "Sei fuori portata"
Ты выставляешь меня за дверь, говоришь: "Ты вне досягаемости"
Intervengo fuori tempo in un silenzio che non voleva la pausa
Я вмешиваюсь не вовремя в тишину, которая не хотела паузы
Sono fuori di testa, dentro resta la persona limitata
Я не в себе, внутри остается ограниченный человек
Cosa resta di una persona sbagliata, frà? Niente
Что остается от неправильного человека, брат? Ничего
In questa fila di persone mi sento di troppo
В этой очереди людей я чувствую себя лишним
Esco da 'sto posto al posto di uscire dal mio corpo
Я выхожу из этого места вместо того, чтобы выйти из своего тела
Tu mi vuoi, ma non lo voglio
Ты хочешь меня, но я не хочу этого
Io ho bisogno di uno spazio, non di un luogo, eh
Мне нужно пространство, а не место, э
A starmi calma imparerò
Я научусь быть спокойной
Ma ho sempre in canna pare varie
Но у меня всегда в запасе есть несколько вариантов
Se stessi calma, imparerei
Если бы я была спокойна, я бы научилась
A vestirmi perché
Одеваться, потому что
L'eleganza è una corazza se fa frío
Элегантность это броня, когда холодно
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusta anch'io
Может быть, в мире есть место, где и я подхожу
Tu mi dici, "Ti guardi? Sbagli a paragonarti"
Ты говоришь мне: "Ты смотришь на себя? Ты ошибаешься, сравнивая себя"
E, sì, non pregherò più per sembrare come gli altri
И да, я больше не буду молиться, чтобы быть похожей на других
Parli di cose che non sanno confortarmi
Ты говоришь о вещах, которые меня не утешают
Mi sento fuori luogo ancora
Я все еще чувствую себя не в своей тарелке
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
А ты кажешься спокойным, и я спрашиваю себя
Cosa c'è che non va in me, in me
Что со мной не так, со мной
Parli di cose che non sanno confortarmi
Ты говоришь о вещах, которые меня не утешают
Mi sento fuori luogo ancora
Я все еще чувствую себя не в своей тарелке
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
А ты кажешься спокойным, и я спрашиваю себя
Cosa c'è che non va in me, in me
Что со мной не так, со мной





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.