Ernia feat. Salmo - CATTIVE INTENZIONI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernia feat. Salmo - CATTIVE INTENZIONI




CATTIVE INTENZIONI
ПЛОХИЕ НАМЕРЕНИЯ
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь попрактиковаться в том, как завести детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Пчела на Навильи, вы собираетесь подняться, ты уже свысока смеешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui, cazzo
Все шло хорошо, а потом появился он, черт возьми
Siga in bocca, se il culo è pesca, la figa è albicocca
Сигарета во рту, а если попа жирная, то пизда абрикосовая
Penso che sia un frutteto la Bicocca
Думаю, что Бикокка - это фруктовый сад
Se muoio metti pure questa sopra il mio epitaffio
Если я умру, поставь это на мою эпитафию
E chiudi il tappo prima che fotta il marketing a Taffo
И закрой крышку, прежде чем Таффо задрачит на маркетинг
I miei miti, davvero, da bambino
Мои кумиры, на самом деле, в детстве
No Totti del Piero, Gambino
Ни Тотти, ни дель Пьеро, Гамбино
Compro casa per i soldi, un bilo'
Покупаю дом за деньги, двушку
Se fumo il sigaro, fra', sembro Zlatan di profilo (oh)
Если я курю сигару, чувак, я похож на Ибрагимовича в профиль (о, да)
Quattro in mate, avevo Lattepiù in classe (oh)
Четыре по математике, у меня в классе было "Lattepiù" (о, да)
La spina dorsale in Viale Espinasse (oh)
Позвоночник на Виале Эспинасс (о, да)
Per le rime faran dottore all'acme (oh)
За стихи дадут доктора наук на вершине (о, да)
E per aver bucato i volti più dell'acne
А за то, что продырявил лица больше, чем угри
Sopra un autotuning, Matteo Resilienza
Над автотюнингом Маттео Резильенца
Era tutto autotunnato, io la resistenza
Он весь был автотюнингованный, я сопротивлялся
Chi dice che io voglio solo i soldi, si sbaglia
Кто говорит, что я хочу только денег, ошибается
Io voglio farla franca come tutti in Italia
Я хочу уйти от ответственности, как все в Италии
Siamo fuori come cani sciolti (cani sciolti)
Мы вне игры, как сорвавшиеся с цепи псы (сорвавшиеся с цепи псы)
E abbiamo pieni i pantaloni (oh, sì)
И у нас полные штаны (о, да)
Dentro non ci trovi dei soldi
Внутри ты не найдешь денег
Ma solo cattive intenzioni
А только плохие намерения
A casa tu non ci tornare (non ci tornare)
Домой ты не возвращайся (не возвращайся)
Che cosa fai, frate', abbandoni? (Che cazzo fai?)
Что ты делаешь, бро, бросаешь? (Что ты делаешь?)
Ho una lista di cosa fare
У меня есть список дел
Piena di cattive intenzioni
Полный плохих намерений
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь попрактиковаться в том, как завести детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Пчела на Навильи, вы собираетесь подняться, ты уже свысока смеешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui
Все шло хорошо, а потом появился он
Eoh, 'tacci vostra, ancora che annate in giro
Эй, тетя, все еще ходишь по кругу
N' ce fate un euro con 'sta merda
Ни копейки не заработаете с этим дерьмом
State a piagne da 'na vita e nn've pensa nessuno
Вы плачетесь всю жизнь, и никто о вас не думает
Ma annate a rubbà che è meglio, senti a me (yah)
Но идите воровать, это лучше, послушай меня (да)
Il tuo giorno sfortunato è il mio giorno di paga
Твой неудачный день - мой день зарплаты
Vomito barricata sopra le tue scarpe Prada
Выблевываю баррикаду на твои ботинки Prada
Ti sei vestito da coglione al mio pranzo di gala (oh)
Ты оделся как придурок на мой торжественный обед (о, да)
Vuoi fare il rapper di strada, ma sembri Lady Gaga (shh)
Хочешь быть уличным рэпером, но выглядишь как Леди Гага (тьшш)
Levati la spocchia, guardo dal mirino la tua testa che scoppia
Сбрось спесь, я смотрю в прицел на твою лопающуюся голову
È un po' che l'ho capito, fra', no friend nell'industria (tiè)
Я понял это уже давно, чувак, нет друзей в индустрии (на)
Colpo di frusta in bocca come a Usman
Удар хлыстом в рот, как у Усмана
Amo la vita street, sì, ma spari a parte
Я люблю уличную жизнь, да, но не перестрелки
Col mic faccio kick, tipo sparring partner (tu-tu-tu)
С микрофоном я делаю кик, как спарринг-партнер (ту-ту-ту)
Seh, fatevi sotto
Да, подходите
Voi siete tutti sottosviluppati, noi sviluppati sotto
Вы все недоразвитые, а мы развиваемся внизу
In mezzo a queste iene sono Tim Roth (Tim Roth)
Среди этих гиен я Тим Рот (Тим Рот)
E famme nu bucchino, Johnny Deepthroat (Deepthroat)
И дай мне сосать, Джонни Диптрот (Диптрот)
La tua fine è un buon inizio
Твой конец - это хорошее начало
Ricordati il mio nome per il metro di giudizio, Maurizio
Запомни мое имя для эталона, Маурицио
Siam fuori come cani sciolti (cani sciolti)
Мы вне игры, как сорвавшиеся с цепи псы (сорвавшиеся с цепи псы)
E abbiamo pieni i pantaloni (oh, sì)
И у нас полные штаны (о, да)
Dentro non ci trovi dei soldi
Внутри ты не найдешь денег
Ma solo cattive intenzioni
А только плохие намерения
A casa tu non ci tornare (non ci tornare)
Домой ты не возвращайся (не возвращайся)
Che cosa fai, frate', abbandoni? (Che cazzo fai?)
Что ты делаешь, бро, бросаешь? (Что ты делаешь?)
Ho una lista di cosa fare
У меня есть список дел
Piena di cattive intenzioni
Полный плохих намерений
Con la tua Minnie, sembra tu voglia allenarti a fare dei figli
С твоей Минни, похоже, ты хочешь попрактиковаться в том, как завести детей
Ape ai Navigli, state per salire, tu già te la sogghigni
Пчела на Навильи, вы собираетесь подняться, ты уже свысока смеешься
Andava tutto bene, poi è arrivato lui
Все шло хорошо, а потом появился он





Авторы: Professione Matteo

Ernia feat. Salmo - IO NON HO PAURA
Альбом
IO NON HO PAURA
дата релиза
18-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.