Ernia feat. Tedua, Rkomi & Lazza - Puro Sinaloa (feat. Tedua, Rkomi & Lazza) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Ernia feat. Tedua, Rkomi & Lazza - Puro Sinaloa (feat. Tedua, Rkomi & Lazza)




Puro Sinaloa (feat. Tedua, Rkomi & Lazza)
Pure Sinaloa (feat. Tedua, Rkomi & Lazza)
Milano
Milan
Tredici anni dopo, una generazione dopo
Thirteen years later, a generation later
Vai Joe, andiamo
Go Joe, let's go
Do-do-do-do Don Joe
Do-do-do-do Don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Find me still sitting on the corner
Mentre racconto qualche storia forte
While I tell some wild stories, girl
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poetics made of smoke, asphalt, peers, and motels
Spacco solo io, fra', no te
I'm the only one who breaks through, bro, not you
Tipa, fra', nuova di pacca
Girl, bro, brand new
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
How much I spent on this new jacket
Uova dal culo, so' uova di Pasqua
Eggs from the ass, they're Easter eggs
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
A bag around my neck that, bro, isn't a bag, it's the Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
The dream was to make them ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
Giving you goosebumps on your arms
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
The writing "ACAB", everyone in the clubs, bro
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Put your hands on the ass, you got your hands in your face
E la paura fa novanta, la 91 paura, certo
And fear makes ninety, the 91 fear, of course
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
It should be written at the stops for some newbie
Ed è così che la vera Milano suona, ah
And that's how the real Milan sounds, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
That's why I come from Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara, schiaccia il taser, chico scanna
Gallaratese, ring road in the race, squeeze the taser, chico kills
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda" (Manda)
When a dude dances, he says to the guy: "Dude, send" (Send)
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente, della scena adiacente
Because whoever commands, doesn't give a damn about the environment, the adjacent scene
Per piacere, genovese, babe (Baby, baby)
Please, Genovese, babe (Baby, baby)
Non è che vado giù in ferie (No, no)
It's not like I'm going on vacation (No, no)
Siamo su in tele, quel che succede (Tedua)
We're on TV, what happens (Tedua)
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che parlan sul premier (Tedua)
Today censorship is still on rappers who talk about the prime minister (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (Ma dai)
I see people complaining, Dark or FSK, but (Come on)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (Lo sai)
We listened to coke-rap before the rappers in Atlanta (You know)
Ed io quanti ne imbosco, chili sotto al cruscotto (Quanti?)
And how many do I hide, kilos under the dashboard (How many?)
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Talk to the riocontra if, if a cop meets you
Tutti bravi a fare i viaggi, i personaggi
Everyone's good at traveling, the characters
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno
Then in the video you bring the iron your grandfather hunts with
Ah, credevi fosse un gioco
Ah, you thought it was a game
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco (Tedua)
But I have the mic in the conflict fire to fire (Tedua)
Okay, mi hai convinto ma confido poco a poco
Okay, you convinced me but I trust little by little
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
I have the myth of Al Pacino and I'll throw the tapir at you
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
In my mouth I have a torch bigger than a cop's
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You're VIP on IG, we're VIP on the news
Noi visti in TV, voi distintivi
We're seen on TV, you're badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You're VIP on IG, we're VIP on the news
Noi visti in TV, voi distintivi
We're seen on TV, you're badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Always alert, turn the jacket
Dopo un furto serve un cambio targa
After a theft, you need a license plate change
Cambiare è un attimo, lo so
Changing is a moment, I know
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
But I'm only thirteen years old and I only have five euros
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
They have to become a hundred, then a hundred thousand, a million
Bomber nero, dentro un pon pon
Black bomber jacket, with a pom pom inside
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Pure Bogo, bon bon, thirteen years later
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
I turn my jacket after a theft, with the bolt cutters in my backpack
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
I was thirteen, the point inside twice my age
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
And I copied the grown-ups, talked like them
Come Leo, come Joe
Like Leo, like Joe
Con mia madre che urlava, pronto"
With my mother yelling, "It's ready"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
It's August and I feel alone, Milan, how I hate you
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco
From the stage to Piazzale Cuoco, I make do with little
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
I laugh since they didn't call me Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
On the 90, without a euro in my pocket
Sognavo un palco come un'ora d'aria
I dreamed of a stage like an hour of fresh air
La nuova generazione era "Paga"
The new generation was "Pay"
E, fra', mi sentivo solo
And, bro, I felt alone
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
I remember ma' crying, they failed me again
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Today that those I listened to, bro, listen to me
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Smile with twenty-four teeth and my face on the Duomo
E yes, yes, yo, forse mi batti a ISS Pro
And yes, yes, yo, maybe you beat me at ISS Pro
Non so chiedere per favore, permesso
I don't know how to ask please, or permission
E so che oggi, fra', per prendere il mio
And I know that today, bro, to take mine
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio, yeah
I made the devil happy and made God offended, yeah
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You're VIP on IG, we're VIP on the news
Noi visti in TV, voi distintivi
We're seen on TV, you're badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You're VIP on IG, we're VIP on the news
Noi visti in TV, voi distintivi
We're seen on TV, you're badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Da Milano a Doha, pure Sinaloa





Авторы: Jacopo Lazzarini, Vigorelli Francesco, Mario Molinari, Matteo Professione, Mirko Manuele Martorana, Fabio Rizzo Bartolo, Vincenzo De Cesare, Cosimo Fini, Luigi Florio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.