Ernia feat. Mecna - Tradimento (Il Traditore) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ernia feat. Mecna - Tradimento (Il Traditore)




Tradimento (Il Traditore)
Betrayal (The Traitor)
Tradimento
Betrayal
Forse perché io non ci sto dentro
Maybe because I can't stand it
Forse perché io non me la sento
Maybe because I don't feel like it
Prego il Dio tradimento
I pray to the God of Betrayal
Forse perché aspetto il mio momento
Maybe because I'm waiting for my moment
Forse sono in forse già da tempo
Maybe I've been unsure for a while now
Perdonami il disagio ma
Forgive my discomfort but
Nel cuore mio un randagio
In my heart, a stray dog
Bevendo dalla ciotola di tutte
Drinking from everyone's bowl
Mi sento a mio agio
I feel at ease
Un massaggio con l'arnica
A massage with arnica
Un passaggio nell'aldilà
A passage into the afterlife
L'assaggio dell'inverno dentro alla cassa toracica
A taste of winter inside my ribcage
Dolce nel mio letto
Sweet in my bed
Un fumè di pare sfocia dal mio setto
A puff of smoke escapes from my nose
So che ho fatto male, il difficile è ammetterlo
I know I did wrong, the hard part is admitting it
Una doccia non fa effetto
A shower has no effect
Almeno per il momento
At least for the moment
Il peso vero delle colpe sono piume sopra al petto
The true weight of guilt are feathers on my chest
In un mondo di fabbriche
In a world of factories
Per amare usiamo tattiche
To love we use tactics
Per paura, perché a odiarci siamo macchine
Out of fear, because to hate each other we are machines
Io amo a modo mio
I love in my own way
Impara come sono io
Learn how I am
Nei silenzi che così in silenzio ci sta solo Dio, nah, nah
In the silences that are so silent, there is only God, nah, nah
Mi chiedi quanti anni ho
You ask me how old I am
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Among lies and promises consumed by time
E dimmi quanti anni ho
And tell me how old I am
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Everyone with the face they wear most often
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Però poi tutto cambia, è vero
But then everything changes, it's true
Ed io non riconosco più chi sono
And I don't recognize who I am anymore
Di te non mi ricorderò
I won't remember you
Tradimento
Betrayal
Forse perché io non ci sto dentro
Maybe because I can't stand it
Forse perché io non me la sento
Maybe because I don't feel like it
Prego il Dio tradimento
I pray to the God of Betrayal
Forse perché aspetto il mio momento
Maybe because I'm waiting for my moment
Forse sono in forse già da tempo
Maybe I've been unsure for a while now
Perdonami i capelli
Forgive my hair
Sono di fianco al porta ombrelli
It's next to the umbrella stand
Sul pianerottolo di casa suono gli altri campanelli
On the landing I ring other doorbells
E soffro per gli affetti, sì, beh
And I suffer for affection, yeah, well
No non per i soldi, perché
No, not for money, because
Non so pianger mai per ciò che non può pianger per me
I can never cry for what can't cry for me
No non era il caso dicono
No, it wasn't appropriate they say
Quasi mettersi in pericolo
Almost putting myself in danger
Ma lo è molto di più se stare insieme sembra un vincolo
But it's much more so if being together feels like a constraint
E fin da piccolo cerco svincolo dal vicolo
And since I was a child, I've been looking for an escape from the alley
E le parole che dico tienile strette in un ventricolo
And the words I say, hold them tight in a ventricle
Hey, boccia per i pesci nella quale affogo
Hey, fishbowl in which I drown
Ogni pettine già usato ha qualche nodo
Every comb already used has some knots
È più difficile non farlo
It's harder not to do it
Ti sussurro d'altro canto
I whisper to you on the other hand
Cerco di essere felice prima che tu mi chieda
I try to be happy before you ask me
Mi chiedi quanti anni ho
You ask me how old I am
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Among lies and promises consumed by time
E dimmi quanti anni ho
And tell me how old I am
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Everyone with the face they wear most often
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Però poi tutto cambia, è vero
But then everything changes, it's true
Ed io non riconosco più chi sono
And I don't recognize who I am anymore
Di te non mi ricorderò
I won't remember you
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Ed io non ero così
And I wasn't like this
Mi chiedi quanti anni ho
You ask me how old I am
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
Among lies and promises consumed by time
E dimmi quanti anni ho
And tell me how old I am
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Everyone with the face they wear most often
Ed io non ero così
And I wasn't like this





Авторы: Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Professione Matteo, Galimi Paride, Grilli Corrado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.