Текст и перевод песни Ernie, Bert, Elmo, Telly, Big Bird, Grover, Count, Zoe, Oscar, Hoots, Prairie Dawn & Snuffleupagus - Sleigh Ride
Ernie:
(spoken)
Hi
there,
everybody!
Merry
Christmas!
Эрни:
(произносит)
Всем
привет!
счастливого
Рождества!
It's
your
old
pal,
Ernie,
Это
твой
старый
приятель
Эрни,
Here
with
one
of
my
favorite
Christmas
songs.
Здесь
одна
из
моих
любимых
рождественских
песен.
(Singing)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
(Поет)
Просто
услышь,
как
звенят
колокольчики
на
санях.,
Ring-ting-tingling
too,
Звон-покалывание-
тоже
покалывание,
Come
on,
it's
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Покататься
вместе
с
тобой
на
санях.
Bert:
(spoken)
With
me?
Берт:
(произносит)
Со
мной?
Ernie:
(spoken)
With
you,
Bert!
Эрни:
(произносит)
С
тобой,
Берт!
(Both
laughing)
(Оба
смеются)
Bert:
Outside
the
snow
is
falling
Берт:
На
улице
падает
снег
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo"
И
друзья
зовут:
"Ю-ху-ху".
Ernie:
(spoken)
Yoo
hoo!
Эрни:
(произносит)
Ю-ху-ху!
Ernie,
Bert,
Elmo
and
Telly
Monster:
Come
on,
it's
lovely
weather
Эрни,
Берт,
Элмо
и
Телик-монстр:
Пошли,
погода
чудесная
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Покататься
вместе
с
тобой
на
санях.
Elmo:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Элмо:
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Пойдем,
посмотрим
на
шоу.,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Telly
Monster:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Телевизионный
монстр:
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
великолепно
- просто
держать
тебя
за
руку.,
Elmo
and
Telly
Monster:
We're
riding
along
with
a
song
Элмо
и
Телли
Монстер:
Мы
едем
вместе
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Ernie:
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Эрни:
У
нас
красивые
румяные
щечки,
And
comfy
cozy
are
we.
(laughing)
И
нам
очень
уютно.
(смеется)
Big
Bird:
We're
snuggled
up
together
Большая
птица:
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Это
было
бы
похоже
на
двух
зайцев
в
одном
флаконе.
Ernie:
(spoken)
Take
it,
Grover!
Эрни:
(произносит)
Возьми
это,
Гроувер!
Grover:
Let's
take
that
road
before
us,
Гровер:
Давайте
пройдем
по
той
дороге,
что
лежит
перед
нами,
And
sing
a
chorus
or
two,
И
спой
припев
или
два,
Come
on,
it's
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Покататься
вместе
с
тобой
на
санях.
Big
Bird:
There's
a
birthday
party
Большая
птица:
У
нас
вечеринка
по
случаю
дня
рождения
At
the
home
of
Farmer
Gray.
В
доме
фермера
Грея.
Count
von
Count:
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day.
Граф
фон
Граф:
Это
будет
идеальное
завершение
идеального
дня.
Zoe:
We'll
be
singing
the
songs
Зои:
Мы
будем
петь
эти
песни
We
love
to
sing.
Мы
любим
петь.
Elmo:
(spoken)
Yeah!
Элмо:
(говорит)
Да!
Zoe:
Without
a
single
stop
Зои:
Без
единой
остановки
Big
Bird
and
Elmo:
(spoken)
No
stop!
Большая
Птица
и
Элмо:
(говорят)
Не
останавливаться!
Oscar
the
Grouch:
Оскар
Ворчун:
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop!
Heh,
heh!
У
камина,
пока
мы
смотрим,
как
лопаются
каштаны!
Хе,
хе!
Everyone:
Pop!
Pop!
Pop!
Все:
Хлоп!
Поп!
Поп!
Count
von
Count:
(spoken)
That's
three
pops!
Граф
фон
Граф:
(произносится)
Это
три
хлопка!
Telly
Monster:
There's
a
happy
feeling
Телевизионный
монстр:
Это
счастливое
чувство
Nothing
in
the
world
can
buy,
Ничто
в
мире
не
может
купить,
When
they
pass
around
the
coffee
Когда
они
передают
кофе
по
кругу
And
the
pumpkin
pie.
И
тыквенный
пирог.
Bert
and
Hoots
the
Owl:
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
Берт
и
сова
Хукс:
это
будет
почти
как
картинка.
By
Currier
and
Ives,
Автор:
Карриер
и
Айвз,
Ernie:
These
wonderful
things
are
the
things
Эрни:
Эти
замечательные
вещи
- это
те
самые
вещи
We
remember
all
through
our
lives!
Мы
помним
это
всю
нашу
жизнь!
Big
Bird,
Snuffy,
Bert
and
Ernie:
Большая
птица,
Снаффи,
Берт
и
Эрни:
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Просто
услышь,
как
звенят
колокольчики
на
санях,
Ring-ting-tingling
too,
Звон-покалывание-
тоже
покалывание,
Come
on,
it's
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Покататься
вместе
с
тобой
на
санях.
Prairie
Dawn:
Outside
the
snow
is
falling
Рассвет
в
прериях:
Снаружи
падает
снег
And
friends
are
calling...
И
друзья
звонят...
Everyone:
"Yoo
hoo"
Все:
"Ю-ху-ху".
Come
on,
it's
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Покататься
вместе
с
тобой
на
санях.
Bert:
(spoken)
Hey,
horsie!
Берт:
(произносит)
Эй,
лошадка!
Elmo
and
Telly
Monster:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Элмо
и
телевизионный
монстр:
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Пойдем,
посмотрим
на
шоу.,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Telly
Monster
and
Zoe:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Телик-монстр
и
Зои:
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
великолепно
- просто
держать
тебя
за
руку.,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
вместе
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Hoots
the
Owl:
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Ухает
сова:
У
нас
красивые
и
румяные
щечки,
And
comfy
cozy
are
we.
И
нам
очень
уютно.
Hoots
the
Owl
and
Snuffy:
We're
snuggled
up
together
Ухает
Сова
и
Снаффи:
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Это
было
бы
похоже
на
двух
зайцев
в
одном
флаконе.
Everyone:
Let's
take
that
road
before
us
Все:
Давайте
пройдем
по
этому
пути,
который
лежит
перед
нами
And
sing
a
chorus
or
two
И
спой
припев
или
два
Bert:
(spoken)
Yeah,
why
not?
Берт:
(произносит)
Да,
почему
бы
и
нет?
Everyone:
Come
on,
it's
lovely
weather
Все:
Давайте,
погода
чудесная
For
a
sleigh
ride
together
with,
Покататься
на
санях
вместе
с,
Lovely
weather
Прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
Покататься
на
санях
вместе
с
Lovely
weather
Прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you!
Покататься
на
санях
вместе
с
тобой!
(Spoken)
Sleigh
ride!
(Произносится)
Покататься
на
санях!
Ernie
and
Elmo:
(laughing)
Эрни
и
Элмо:
(смеются)
Oscar
the
Grouch:
(spoken)
Yuck!
Оскар
Ворчун:
(произносится)
Фу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.