Текст и перевод песни Ernie feat. Bert, Elmo, Telly, Big Bird, Grover, Count, Zoe, Oscar the Grouch, Hoots, Prairie Dawn & Snuffleupagus - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Ernie:
(spoken)
Hi
there,
everybody!
Merry
Christmas!
Эрни:
(говорит)
Привет
всем!
С
Рождеством!
It's
your
old
pal,
Ernie,
Это
ваш
старый
приятель,
Эрни,
Here
with
one
of
my
favorite
Christmas
songs.
Здесь
с
одной
из
моих
любимых
рождественских
песен.
Sing
along!
Пой
вместе
со
мной!
(Singing)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
(Поет)
Только
слышишь,
как
звенят
бубенцы,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь
тоже,
Come
on,
it's
lovely
weather
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Bert:
(spoken)
With
me?
Берт:
(говорит)
Со
мной?
Ernie:
(spoken)
With
you,
Bert!
Эрни:
(говорит)
С
тобой,
Берт!
(Both
laughing)
(Оба
смеются)
Bert:
Outside
the
snow
is
falling
Берт:
Снаружи
падает
снег
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo"
И
друзья
зовут:
"Ау!"
Ernie:
(spoken)
Yoo
hoo!
Эрни:
(говорит)
Ау!
Ernie,
Bert,
Elmo
and
Telly
Monster:
Come
on,
it's
lovely
weather
Эрни,
Берт,
Элмо
и
Телли
Монстр:
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Elmo:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Элмо:
Но,
но,
но,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Telly
Monster:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Телли
Монстр:
Но,
но,
но,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
здорово,
просто
держа
тебя
за
руку,
Elmo
and
Telly
Monster:
We're
riding
along
with
a
song
Элмо
и
Телли
Монстр:
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Ernie:
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Эрни:
Наши
щеки
румяные
And
comfy
cozy
are
we.
(laughing)
И
нам
уютно
и
тепло.
(смеется)
Big
Bird:
We're
snuggled
up
together
Большая
Птица:
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Как
две
птицы
одного
пера.
Ernie:
(spoken)
Take
it,
Grover!
Эрни:
(говорит)
Давай,
Гровер!
Grover:
Let's
take
that
road
before
us,
Гровер:
Давайте
поедем
по
этой
дороге
перед
нами,
And
sing
a
chorus
or
two,
И
споем
куплет
или
два,
Come
on,
it's
lovely
weather
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Big
Bird:
There's
a
birthday
party
Большая
Птица:
Сегодня
день
рождения
At
the
home
of
Farmer
Gray.
В
доме
фермера
Грея.
Count
von
Count:
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day.
Граф
фон
Граф:
Это
будет
идеальное
завершение
идеального
дня.
Zoe:
We'll
be
singing
the
songs
Зои:
Мы
будем
петь
песни,
We
love
to
sing.
Которые
мы
любим
петь.
Elmo:
(spoken)
Yeah!
Элмо:
(говорит)
Да!
Zoe:
Without
a
single
stop
Зои:
Без
единой
остановки
Big
Bird
and
Elmo:
(spoken)
No
stop!
Большая
Птица
и
Элмо:
(говорят)
Без
остановки!
Oscar
the
Grouch:
Оскар
Ворчун:
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop!
Heh,
heh!
У
камина,
пока
мы
смотрим,
как
лопаются
каштаны!
Хе-хе!
Everyone:
Pop!
Pop!
Pop!
Все:
Бах!
Бах!
Бах!
Count
von
Count:
(spoken)
That's
three
pops!
Граф
фон
Граф:
(говорит)
Это
три
хлопка!
Telly
Monster:
There's
a
happy
feeling
Телли
Монстр:
Есть
счастливое
чувство,
Nothing
in
the
world
can
buy,
Которое
ни
за
что
не
купишь,
When
they
pass
around
the
coffee
Когда
раздают
кофе
And
the
pumpkin
pie.
И
тыквенный
пирог.
Bert
and
Hoots
the
Owl:
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
Берт
и
Ухти
Филин:
Это
будет
почти
как
картина
By
Currier
and
Ives,
Керриера
и
Айвза,
Ernie:
These
wonderful
things
are
the
things
Эрни:
Эти
чудесные
вещи
- это
то,
We
remember
all
through
our
lives!
Что
мы
помним
всю
нашу
жизнь!
Big
Bird,
Snuffy,
Bert
and
Ernie:
Большая
Птица,
Снаффи,
Берт
и
Эрни:
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Только
слышишь,
как
звенят
бубенцы,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь
тоже,
Come
on,
it's
lovely
weather
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Prairie
Dawn:
Outside
the
snow
is
falling
Прейри
Даун:
Снаружи
падает
снег
And
friends
are
calling...
И
друзья
зовут...
Everyone:
"Yoo
hoo"
Все:
"Ау!"
Come
on,
it's
lovely
weather
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Bert:
(spoken)
Hey,
horsie!
Берт:
(говорит)
Но,
лошадка!
Elmo
and
Telly
Monster:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Элмо
и
Телли
Монстр:
Но,
но,
но,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Telly
Monster
and
Zoe:
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Телли
Монстр
и
Зои:
Но,
но,
но,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
здорово,
просто
держа
тебя
за
руку,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Hoots
the
Owl:
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Ухти
Филин:
Наши
щеки
румяные
And
comfy
cozy
are
we.
И
нам
уютно
и
тепло.
Hoots
the
Owl
and
Snuffy:
We're
snuggled
up
together
Ухти
Филин
и
Снаффи:
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Как
две
птицы
одного
пера.
Everyone:
Let's
take
that
road
before
us
Все:
Давайте
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
куплет
или
два
Bert:
(spoken)
Yeah,
why
not?
Берт:
(говорит)
Да,
почему
бы
и
нет?
Everyone:
Come
on,
it's
lovely
weather
Все:
Давай,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with,
Для
катания
на
санях
вместе
с,
Lovely
weather
Чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
Для
катания
на
санях
вместе
с
Lovely
weather
Чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you!
Для
катания
на
санях
вместе
с
тобой!
(Spoken)
Sleigh
ride!
(Говорят)
Катание
на
санях!
Ernie
and
Elmo:
(laughing)
Эрни
и
Элмо:
(смеются)
Oscar
the
Grouch:
(spoken)
Yuck!
Оскар
Ворчун:
(говорит)
Фу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.