Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
never
there
for
me
when
I
needed
you
to
Du
warst
nie
da
für
mich,
als
ich
dich
brauchte
I
was
in
a
well
and
called
for
help
but
you
just
flew
away
Ich
war
in
einem
Brunnen
und
rief
um
Hilfe,
doch
du
flogst
einfach
weg
Stuck
in
my
emotions
for
days
Tage
lang
gefangen
in
meinen
Emotionen
I
needed
to
find
new
ways
Ich
musste
neue
Wege
finden
To
cope
after
love
just
decayed
Um
klarzukommen,
nachdem
die
Liebe
verblasst
war
But
I
think
that
you
should
do
something
nice
just
for
you
Aber
ich
denke,
du
solltest
etwas
Nettes
nur
für
dich
tun
I
know
something
cool
that
you
could
probably
do
Ich
weiß
was
Cooles,
das
du
machen
könntest
Go
ahead
and
open
up
the
search
box
in
YouTube
Mach
einfach
die
Suchleiste
bei
YouTube
auf
And
when
you're
gonna
type,
look
up
"how
to
make
a
DIY
fuck
you"
Und
wenn
du
tippst,
such
nach
"DIY
Fick
dich"
I
know
you
think
it's
harsh,
I
promise
it
is
not
Ich
weiß,
du
denkst,
das
ist
hart,
aber
ich
verspreche,
das
ist
es
nicht
Looks
like
I
hurt
your
feelings
cuz
you
look
pretty
hot
Scheint,
als
hätte
ich
deine
Gefühle
verletzt,
denn
du
siehst
ziemlich
heiß
aus
And
that
wasn't
no
fuckin'
compliment
Und
das
war
kein
verdammtes
Kompliment
You
should
already
know
what
I
fuckin'
meant
Du
solltest
wissen,
was
ich
verdammt
noch
mal
meine
Cause
I
shouldn't
have
to
explain
everything
to
you
Denn
ich
muss
dir
nicht
alles
erklären
I've
got
my
own
shit
to
do
Ich
hab
meinen
eigenen
Scheiß
zu
tun
This
is
something
we've
been
through
Das
ist
etwas,
was
wir
durchgemacht
haben
But
I
still
think
that
you
should
do
something
nice
just
for
you
Aber
ich
denke
immer
noch,
du
solltest
etwas
Nettes
nur
für
dich
tun
I
know
something
cool
that
you
could
probably
do
Ich
weiß
was
Cooles,
das
du
machen
könntest
Go
ahead
and
open
the
search
box
on
YouTube
Mach
einfach
die
Suchleiste
auf
YouTube
auf
(Or
TikTok,
or
whatever)
(Oder
TikTok,
oder
was
auch
immer)
But
when
you're
gonna
type,
look
up
"how
to
make
a
DIY
fuck
you"
Aber
wenn
du
tippst,
such
nach
"DIY
Fick
dich"
Had
to
whisper
cuz
Musste
flüstern,
weil
I
don't
even
know
why,
shit
Ich
weiß
nicht
mal
warum,
Scheiße
You
got
me
so
f'ed
up
I
can't
even
write
lyrics
right
Du
hast
mich
so
durcheinander
gebracht,
ich
krieg
keine
Lyrics
mehr
hin
I
bet
you're
sorry
for
everything
but
my
feelings,
right?
Ich
wette,
du
bereust
alles
außer
meine
Gefühle,
oder?
I
bet
you
don't
know
a
human
does
it's
feeling
right?
Ich
wette,
du
weißt
nicht,
wie
sich
ein
Mensch
richtig
fühlt?
I
meant
healing
right
Ich
meinte,
richtig
heilt
See,
look
what
the
fuck
you
did
Sieh
mal,
was
zum
Teufel
du
gemacht
hast
Mm,
look
what
the
fuck
you
did
Mm,
sieh
mal,
was
zum
Teufel
du
gemacht
hast
But
I
would
never
want
you
dead
Aber
ich
würde
dich
niemals
tot
sehen
wollen
Cuz
who
am
I
gonna
write
about
then?
Denn
über
wen
soll
ich
dann
schreiben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Morillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.