Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
Stop
texting
me
shit
that
you
don't
mean
Hör
auf,
mir
Sachen
zu
schreiben,
die
du
nicht
meinst
Stop
denying
shit
when
you
just
can't
see
Hör
auf,
Dinge
zu
leugnen,
die
du
nicht
siehst
Stop
making
me
feel
bad
when
I'm
the
one
in
need
Hör
auf,
mich
schlecht
zu
fühlen,
wenn
ich
der
Bedürftige
bin
Stop
trying
to
be
the
main
person
in
lead
Hör
auf,
die
Hauptperson
sein
zu
wollen
Oh,
you
don't
know
your
brain's
so
uncoordinated
Oh,
du
merkst
nicht,
wie
unkoordiniert
dein
Gehirn
ist
Get
yourself
in
check
before
it
gets
terminated
Reiß
dich
zusammen,
bevor
es
zu
spät
ist
I'm
not
gonna
help
you,
find
somebody
else
Ich
helfe
dir
nicht,
such
dir
jemand
anderen
Cause
I
feel
like
I've
done
enough
for
you
and
not
myself
Denn
ich
hab
genug
für
dich
getan
und
zu
wenig
für
mich
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Knew,
knew,
knew
all
my
doubts
grew
Wusstest,
wusstest,
wusstest,
wie
meine
Zweifel
wuchsen
But
we,
we,
we,
we,
we,
we,
we
Aber
wir,
wir,
wir,
wir,
wir,
wir
Became
so
distant
like
1,
2,
3
Wurden
so
distanziert
wie
1,
2,
3
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
I
really
don't
know
what
to
do
anymore
Ich
weiß
wirklich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
The
world
moves
along
fine
and
I'm
stuck
at
the
door
Die
Welt
dreht
sich
weiter
und
ich
steh'
an
der
Tür
Tears
rolling
down
my
cheek
and
I
slide
to
the
floor
Tränen
rollen
runter
und
ich
rutsch'
auf
den
Boden
Somebody
should
tell
me,
what
I
need
you
for?
Sag
mir,
wofür
brauch
ich
dich
noch?
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
(Oh
you
knew,
oh
you
knew)
Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
(Oh
du
wusstest,
oh
du
wusstest)
Knew,
knew,
knew
all
my
doubts
grew
(Ah,
you
knew)
Wusstest,
wusstest,
wusstest,
wie
meine
Zweifel
wuchsen
(Ah,
du
wusstest)
But
we,
we,
we,
we,
we,
we,
we
(Baby,
we)
Aber
wir,
wir,
wir,
wir,
wir,
wir
(Baby,
wir)
Became
so
distant
like
1,
2,
3 (Became
so
di-)
Wurden
so
distanziert
wie
1,
2,
3 (Wurden
so
distan-)
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
You
should've
got
the
fuck
out
a
long
time
ago
Du
hättest
schon
lange
verschwinden
sollen
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
(Oh
you
knew,
oh
you
knew)
(Oh
du
wusstest,
oh
du
wusstest)
(Ah,
you
knew)
(Ah,
du
wusstest)
(Became
so
di-)
(Wurden
so
distan-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Morillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.