Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
astral projection (feat. Calvin Fowler)
astral projection (feat. Calvin Fowler)
Fuck
you
and
your
problems
Fick
dich
und
deine
Probleme
I'm
not
gonna
be
the
one
solving
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
sie
löst
You
had
all
the
time
in
the
world
Du
hattest
alle
Zeit
der
Welt
And
instead
you
started
stalling
Und
stattdessen
hast
du
gezögert
I
don't
have
time
for
bullshit
Ich
habe
keine
Zeit
für
Scheiße
Quítate,
please
pull
it
Mach
dich
vom
Acker,
bitte
zieh
dich
zurück
Right
out
of
my
orbit
Raus
aus
meiner
Umlaufbahn
You're
way
too
indecisive
Du
bist
viel
zu
unentschlossen
Don't
even
try
to
hide
it
Versuch
nicht,
es
zu
verstecken
Thought
you
were
enticing
Dachte,
du
wärst
verlockend
Fuck
outta
here
with
the
lying
Verpiss
dich
mit
deinen
Lügen
Asking
what
the
price
is
Fragst
nach
dem
Preis
Cause
you
know
all
my
vices
Weil
du
alle
meine
Laster
kennst
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
You're
just
way
too
hard
to
get
away
from
Du
bist
einfach
zu
schwer
zu
entkommen
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Bothering
me
way
too
much,
don't
wanna
taste
none
Belästigst
mich
viel
zu
sehr,
will
nichts
davon
kosten
But
you
are
so
so
close
Aber
du
bist
so
nah
Feel
like
I'm
on
an
overdose
Fühle
mich
wie
auf
einer
Überdosis
Gotta
get
out
of
your
direction
Muss
aus
deiner
Richtung
raus
Let
me
do
it
through
astral
projection
Lass
es
mich
durch
Astralprojektion
tun
You
can't
figure
out
what
you
want
Du
kannst
nicht
herausfinden,
was
du
willst
So
I
said
"I'm
gone"
(I
said
I'm
gone)
Also
sagte
ich
"Ich
bin
weg"
(Ich
sagte,
ich
bin
weg)
Can't
waste
my
time
on
you
no
more
Kann
keine
Zeit
mehr
mit
dir
verschwenden
You're
not
the
one
Du
bist
nicht
die
Richtige
You
had
me
running
'round
my
mind
thinking
I'm
insane
Du
hast
mich
durch
meinen
Kopf
laufen
lassen,
dachte,
ich
wär
verrückt
When
I'm
not
the
issue,
you
just
can't
communicate
Dabei
bin
ich
nicht
das
Problem,
du
kannst
einfach
nicht
kommunizieren
I'm
not
gon'
fall
again
Ich
werde
nicht
nochmal
fallen
Got
too
much
on
my
plate
now
Habe
zu
viel
auf
meinem
Teller
So
please
just
go
away
Also
geh
bitte
einfach
weg
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
You're
just
way
too
hard
to
get
away
from
Du
bist
einfach
zu
schwer
zu
entkommen
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Bothering
me
way
too
much,
don't
wanna
taste
none
Belästigst
mich
viel
zu
sehr,
will
nichts
davon
kosten
But
you
are
so
so
close
Aber
du
bist
so
nah
Feel
like
I'm
on
an
overdose
Fühle
mich
wie
auf
einer
Überdosis
Gotta
get
out
of
your
direction
Muss
aus
deiner
Richtung
raus
Let
me
do
it
through
astral
projection
Lass
es
mich
durch
Astralprojektion
tun
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Morillo, Calvin Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.