Текст и перевод песни Ernie Smith - One Dream
If
every
pretty
girl,
was
one
girl
Если
бы
каждая
хорошенькая
девушка
была
одной
девушкой
...
What
a
girl,
what
a
girl
that
would
be
Что
за
девушка,
что
это
была
бы
за
девушка!
And
if
every
strong
man,
was
one
man
И
если
бы
каждый
сильный
человек
был
одним
человеком
...
What
a
man,
what
a
man,
that
would
be
Что
за
мужчина,
что
за
мужчина!
And
if
I
could
have,
just
one
dream
И
если
бы
у
меня
был
только
один
сон
...
One
single
dream,
come
true
Одна-единственная
мечта,
ставшая
явью.
I
would
wish
with
all
my
heart
Я
бы
хотел
от
всего
сердца
I
was
that
strong
strong
man
Я
был
таким
сильным
сильным
мужчиной
And
my
pretty
pretty
girl
И
моя
хорошенькая
хорошенькая
девочка
Would
have
to
be
you
Это
должен
быть
ты.
If
every
single
heart,
was
one
heart
Если
бы
каждое
сердце
было
одним
сердцем
...
What
a
love,
what
a
love,
that
would
give
Что
за
любовь,
что
за
любовь!
And
if
every
single
night,
was
one
night
И
если
бы
каждая
ночь
была
одной
ночью
...
What
a
night,
what
a
night,
that
would
be
Что
за
ночь,
что
за
ночь
это
будет!
And
if
I
could
have,
just
one
dream
И
если
бы
у
меня
был
только
один
сон
...
One
single
dream,
come
true
Одна-единственная
мечта,
ставшая
явью.
I
would
wish
with
all
my
heart
Я
бы
хотел
от
всего
сердца
Just
for
that
one
night
Только
на
одну
ночь.
And
that
love
would
have
to
be
И
эта
любовь
должна
быть
...
For
me
and
you,
yay
yay
yay
Для
нас
с
тобой,
ура-ура-ура
'Cause
if
wishes,
were
horses
Потому
что
если
бы
желания
были
лошадьми
I'm
a
beggar
who
will
surely
surely
ride
Я
нищий,
который,
конечно,
обязательно
поедет
верхом.
Ride
high,
like
a
king
girl
Скачи
высоко,
как
королевская
девушка.
With
you,
by
my
side
С
тобой,
рядом
со
мной.
And
if
I
could
have,
just
one
dream
И
если
бы
у
меня
был
только
один
сон
...
One
single
dream,
come
true
Одна-единственная
мечта,
ставшая
явью.
I
would
wish
with
all
my
heart
Я
бы
хотел
от
всего
сердца
I
was
that
king
girl
Я
была
той
самой
королевой.
And
my
pretty
pretty
queen
И
моя
милая
милая
королева
Would
have
to
be
you
Это
должен
быть
ты.
Yes
my
pretty
my
pretty
pretty
queen
Да
моя
прелестная
моя
прелестная
прелестная
королева
Would
have
to
be
you
Это
должен
быть
ты.
I'll
be
your
queen,
I
need
you
baby
Я
буду
твоей
королевой,
ты
нужна
мне,
детка.
Your
pretty
little
queen,
I
got
to
have
you
Твоя
прелестная
маленькая
королева,
я
должен
заполучить
тебя.
I'll
be
you
queen,
I
want
you
now
Я
буду
твоей
Королевой,
я
хочу
тебя
сейчас.
Your
pretty
little
queen,
Yay
yay
Твоя
прелестная
маленькая
королева,
ура-ура
I'll
be
you
queen,
I
want
you
honey
Я
буду
твоей
Королевой,
я
хочу
тебя,
милая.
Your
pretty
little
queen,
yay
ay
ay
Твоя
прелестная
маленькая
королева,
ура-ай-ай-ай!
I'll
be
your
queen,
I
need
you
baby
Я
буду
твоей
королевой,
ты
нужна
мне,
детка.
Your
pretty
little
queen,
got
to
have
you
Твоя
прелестная
маленькая
королева
должна
заполучить
тебя.
I'll
be
your
queen,
want
you
want
you
Я
буду
твоей
королевой,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Your
pretty
little
queen,
I
really
got
to
have
you
Твоя
прелестная
маленькая
королева,
я
действительно
должен
заполучить
тебя.
I'll
be
you
queen,
I
need
you
girl
Я
буду
твоей
королевой,
ты
нужна
мне,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenroy (ernie) Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.