Ernie - Bert's Nap - перевод текста песни на немецкий

Bert's Nap - Grover , Marty перевод на немецкий




Bert's Nap
Berts Nickerchen
Sesame Street Bert's Nap
Sesamstraße Berts Nickerchen
B: *yawn* Oh boy... It's time for nap... am I tired *yawn*
B: *gähn* Oh Mann... Es ist Zeit fürs Nickerchen... bin ich müde *gähn*
(Bert gets all comfortable in bed and begins to snore)
(Bert macht es sich im Bett bequem und beginnt zu schnarchen)
E: Bert! Oh Bert! Ol' buddy Bert? Hey Bert.Where are ya Bert?
E: Bert! Oh Bert! Liebste Bert? Hey Bert. Wo bist du, Bert?
(Sees Bert in bed)
(Sieht Bert im Bett)
Oh! Mmmm... You know it is just possible that my old buddy Bert is asleep.
Oh! Mmmm... Weißt du, es ist durchaus möglich, dass meine liebste Bert schläft.
For one thing, he's lying down, which he usually does when he is asleep.
Zum einen liegt sie, was sie normalerweise tut, wenn sie schläft.
For another thing his eyes are closed.yeah.
Zum anderen sind ihre Augen geschlossen. Ja.
And for another thing, he's not answering me when I talk.
Und zum anderen antwortet sie mir nicht, wenn ich rede.
So old buddy Bert is probably asleep, but I will check just to make sure.
Also schläft meine liebste Bert wahrscheinlich, aber ich werde nachsehen, nur um sicherzugehen.
(Pokes Bert)
(Stupst Bert an)
Poke Poke Poke Poke Poke Poke Poke!
Stups Stups Stups Stups Stups Stups Stups!
Note how I can poke old buddy Bert is the stomach and he doesn't complain.
Beachte, wie ich die liebste Bert in den Bauch stupsen kann und sie sich nicht beschwert.
Now when old buddy Bert is awake and I poke him in the stomach, he complains.
Wenn die liebste Bert wach ist und ich sie in den Bauch stupse, beschwert sie sich.
(Sees Bert's arm)
(Sieht Berts Arm)
Oh looky here. Note how floppy and soggy-like old buddy Bert's arm is.
Oh, schau mal hier. Beachte, wie schlaff und labberig der Arm von der liebsten Bert ist.
When old buddy Bert is awake, he's not floppy and soggy like.
Wenn die liebste Bert wach ist, ist sie nicht schlaff und labberig.
So, I am quite certain that old buddy Bert is very definitely asleep.
Also bin ich mir ganz sicher, dass die liebste Bert ganz bestimmt schläft.
And...(Bert rolls over with eyes open) On the other hand... Now his eyes are open!
Und...(Bert rollt sich mit offenen Augen um) Andererseits... Jetzt sind ihre Augen offen!
My old buddy Bert's eyes are usually open only when he is awake,
Die Augen meiner liebsten Bert sind normalerweise nur offen, wenn sie wach ist,
So he's probably awake, but I will check just to make sure.
Also ist sie wahrscheinlich wach, aber ich werde nachsehen, nur um sicherzugehen.
Poke Poke Poke Poke Poke Poke Poke!
Stups Stups Stups Stups Stups Stups Stups!
B: Now cut that out!
B: Jetzt hör auf damit!
E: See, I was right he's awake!
E: Siehst du, ich hatte Recht, sie ist wach!
B: Ernie!
B: Ernie!
E: Yeah?
E: Ja?
B: Why did you wake me up?
B: Warum hast du mich aufgeweckt?
E: Did I wake you up old buddy?
E: Habe ich dich aufgeweckt, Liebste?
B: Yes you did!
B: Ja, das hast du!
E: See, I was right, first he was asleep and now he is awake.
E: Siehst du, ich hatte Recht, zuerst schlief sie und jetzt ist sie wach.
B: Ernie, why'd you wake me up?
B: Ernie, warum hast du mich aufgeweckt?
E: Uh... Oh!.uh... because I have something very important to tell you.
E: Äh... Oh!... Äh... weil ich dir etwas sehr Wichtiges zu sagen habe.
B: What's that?
B: Was denn?
E: Well, you see I just looked at the clock.
E: Nun, siehst du, ich habe gerade auf die Uhr geschaut.
B: So?
B: Na und?
E: It's time for your nap.
E: Es ist Zeit für dein Nickerchen.
B: Ahhhhh!
B: Ahhhhh!
E: Well, sleep tight. Mmmm.Mmmmmm
E: Nun, schlaf gut. Mmmm.Mmmmmm





Авторы: Jon Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.