Ernie - Everyone Makes Mistakes - перевод текста песни на немецкий

Everyone Makes Mistakes - Grover , Marty перевод на немецкий




Everyone Makes Mistakes
Jeder macht Fehler
I've a special secret children ought to know;
Ich kenne ein besonderes Geheimnis, das Kinder wissen sollten;
It's about the little mistakes you make as you begin to grow.
Es geht um die kleinen Fehler, die du machst, wenn du anfängst zu wachsen.
If you make a mistake, you shouldn't start to cry.
Wenn du einen Fehler machst, solltest du nicht anfangen zu weinen.
Mistakes are not so bad, and here is why:
Fehler sind nicht so schlimm, und hier ist der Grund:
Oh everyone makes mistakes.
Oh, jeder macht Fehler.
Oh, yes they do
Oh ja, das tun sie
Your sister and your brother and your dad and mother too;
Deine Schwester und dein Bruder und dein Papa und deine Mama auch;
Big people, small people, matter of fact, all people!
Große Leute, kleine Leute, tatsächlich, alle Leute!
Everyone makes mistakes, so why can't you?
Jeder macht Fehler, warum also nicht du?
If you make a mistake while counting to ten,
Wenn du beim Zählen bis zehn einen Fehler machst,
Well don't get mad and don't be sad;
Na, werd' nicht wütend und sei nicht traurig;
Just start to count again.
Fang einfach wieder an zu zählen.
And if you should only get to eight or nine,
Und wenn du nur bis acht oder neun kommst,
I'm still your friend and I still like you fine,
bin ich immer noch dein Freund und hab dich trotzdem lieb,
'Cause everyone makes mistakes.
Denn jeder macht Fehler.
Oh, yes they do
Oh ja, das tun sie
Your sister and your brother and your dad and mother too;
Deine Schwester und dein Bruder und dein Papa und deine Mama auch;
Big people, small people, matter of fact, all people!
Große Leute, kleine Leute, tatsächlich, alle Leute!
Everyone makes mistakes, so why can't you?
Jeder macht Fehler, warum also nicht du?
If you spill a glass of milk all over the floor,
Wenn du ein Glas Milch auf dem ganzen Boden verschüttest,
Well, your mom and dad still like you just as much as they did before,
Na, deine Mama und dein Papa mögen dich immer noch genauso sehr wie vorher,
'Cause when Mother and Dad were just as small as you,
Denn als Mama und Papa genauso klein waren wie du,
I'll bet that they knocked their milk over too.
wette ich, dass sie ihre Milch auch umgestoßen haben.
'Cause everyone makes mistakes.
Denn jeder macht Fehler.
Oh, yes they do
Oh ja, das tun sie
Your sister and your brother and your dad and mother too;
Deine Schwester und dein Bruder und dein Papa und deine Mama auch;
Big people, small people, matter of fact, all people!
Große Leute, kleine Leute, tatsächlich, alle Leute!
Everyone makes mistakes, so why can't you?
Jeder macht Fehler, warum also nicht du?
If everyone in the whole wide world makes mistakes,
Wenn jeder auf der ganzen weiten Welt Fehler macht,
Then why can't you?
Warum dann nicht auch du?





Авторы: Jeff Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.