Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
minute
I
remember
that
I
doubted
you
Keine
Minute
erinnere
ich
mich,
dass
ich
an
dir
gezweifelt
hätte
In
the
middle
of
a
crisis,
Mitten
in
einer
Krise,
I
would
count
on
you
würde
ich
auf
dich
zählen
And
baby,
you're
what
I
am
Und
Baby,
du
bist,
was
ich
bin
Having
you
beside
me
I
could
do
no
wrong
Mit
dir
an
meiner
Seite
konnte
ich
nichts
falsch
machen
And
a
pack
of
wild
horses
Und
eine
Herde
wilder
Pferde
Couldn't
keep
me
long
from
you,
babe
könnte
mich
nicht
lange
von
dir
fernhalten,
Babe
You're
what
I
am
Du
bist,
was
ich
bin
Hey
now,
don't
think
twice
Hey
jetzt,
zögere
nicht
We
could
be
together
in
paradise
Wir
könnten
zusammen
im
Paradies
sein
And
hey
now,
don't
look
back
Und
hey
jetzt,
schau
nicht
zurück
We
can
face
tomorrow
if
we
stay
on
track,
Wir
können
dem
Morgen
entgegensehen,
wenn
wir
auf
Kurs
bleiben,
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Sanctuary,
yeah
yeah
yeah
yeah
Zufluchtsort,
yeah
yeah
yeah
yeah
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
I
went
looking
for
an
angel
Ich
suchte
nach
einem
Engel
That
would
save
my
soul
der
meine
Seele
retten
würde
And
a
devil
in
disguise
Und
einen
Teufel
in
Verkleidung
To
make
me
lose
control
der
mich
die
Kontrolle
verlieren
lässt
And
baby,
you're
part
of
me
Und
Baby,
du
bist
ein
Teil
von
mir
The
secret
of
the
universe
and
all
it
means
Das
Geheimnis
des
Universums
und
alles,
was
es
bedeutet
I
was
caught
up
in
a
Ich
war
gefangen
in
einem
Boulevard
of
broken
dreams
Boulevard
der
zerbrochenen
Träume
And
baby,
you
hold
the
key
Und
Baby,
du
hältst
den
Schlüssel
Hey
now,
don't
think
twice
Hey
jetzt,
zögere
nicht
We
could
be
together
in
paradise
Wir
könnten
zusammen
im
Paradies
sein
And
hey
now,
don't
look
back
Und
hey
jetzt,
schau
nicht
zurück
We
can
face
tomorrow
if
we
stay
on
track,
Wir
können
dem
Morgen
entgegensehen,
wenn
wir
auf
Kurs
bleiben,
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Sanctuary,
yeah
yeah
yeah
yeah
Zufluchtsort,
yeah
yeah
yeah
yeah
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Not
a
minute
I
remember
that
I
doubted
you
Keine
Minute
erinnere
ich
mich,
dass
ich
an
dir
gezweifelt
hätte
In
the
middle
of
a
crisis,
Mitten
in
einer
Krise,
I
would
count
on
you
würde
ich
auf
dich
zählen
And
baby,
you're
what
I
am
Und
Baby,
du
bist,
was
ich
bin
Yes
baby,
you're
what
I
am
Ja
Baby,
du
bist,
was
ich
bin
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
Sanctuary,
oh
yeah
Zufluchtsort,
oh
ja
But
I
need
the
space
of
blinding
light,
Aber
ich
brauche
den
Raum
blendenden
Lichts,
But
I
need
to
salve
all
the
human
race,
Aber
ich
muss
die
ganze
Menschheit
lindern,
And
I
come,
go,
I
need
to
love,
Und
ich
komme,
gehe,
ich
muss
lieben,
I
can
share
everything
that's
everything.
Ich
kann
alles
teilen,
was
alles
ist.
(Sanctuary)
(Zufluchtsort)
But
I
need
the
space
of
blinding
light,
Aber
ich
brauche
den
Raum
blendenden
Lichts,
But
I
need
to
salve
all
the
human
race,
Aber
ich
muss
die
ganze
Menschheit
lindern,
And
I
come,
go,
I
need
to
love,
Und
ich
komme,
gehe,
ich
muss
lieben,
I
can
share
everything
that's
everything.
Ich
kann
alles
teilen,
was
alles
ist.
(Repeat
till
fade
out)
(Bis
zum
Ausblenden
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Vettese, Robin Hugh Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.