Текст и перевод песни Ernst, Bobbie en de Rest - Cowboylied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Yeah,
that's
how
it
was
in
the
West,
toen
je
draafde
op
het
gras
when
you
galloped
on
the
grass,
met
je
paard
en
met
je
koeien
with
your
horse
and
your
cows,
toen
iedereen
een
cowboy
was
when
everyone
was
a
cowboy.
Een
cowboy
lette
heel
goed
op
A
cowboy
paid
close
attention,
een
cowboyhoed
zat
op
zijn
kop
a
cowboy
hat
sat
on
his
head,
twee
laarzen
en
een
heel
snel
paard
two
boots
and
a
very
fast
horse,
Een
grote
snor
en
soms
een
baard
A
big
mustache
and
sometimes
a
beard.
Een
cowboy
zorgde
voor
zijn
vee
A
cowboy
took
care
of
his
cattle,
maar
soms
nam
iemand
er
een
mee
but
sometimes
someone
took
one.
Hij
draafde
dan
snel
op
zijn
ros
He
then
quickly
galloped
on
his
steed
en
ving
ze
alle
twee
and
caught
them
both.
Ja
Bobbie,
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
Yeah
Bobbie,
a
cowboy
had
a
mighty
fine
life
in
the
Wild
West,
gosh
darn
it,
how
fine...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Yeah,
that's
how
it
was
in
the
West,
toen
je
draafde
op
het
gras
when
you
galloped
on
the
grass,
met
je
paard
en
met
je
koeien
with
your
horse
and
your
cows,
toen
iedereen
een
cowboy
was
when
everyone
was
a
cowboy.
En
pikte
iemand
toen
een
koe
And
if
someone
stole
a
cow,
ging
je
niet
naar
je
moeder
toe
you
didn't
go
to
your
mother,
Want
een
echte
cowboy
is
niet
bang
Because
a
real
cowboy
isn't
afraid
en
plakt
de
dief
achter
't
behang
and
puts
the
thief
through
the
wringer.
Hij
had
een
holster,
een
geweer
He
had
a
holster,
a
gun,
soms
wel
2,
soms
wel
meer
sometimes
2,
sometimes
more.
Schieten
kon
hij
heel
erg
snel
He
could
shoot
very
fast,
Hij
deed
het
nooit
maar
kon
het
wel
He
never
did
it,
but
he
could.
Ja
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
Yeah,
a
cowboy
had
a
mighty
fine
life
in
the
Wild
West,
gosh
darn
it,
how
fine...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Yeah,
that's
how
it
was
in
the
West,
toen
je
draafde
op
het
gras
when
you
galloped
on
the
grass,
met
je
paard
en
met
je
koeien
with
your
horse
and
your
cows,
toen
iedereen
een
cowboy
was
when
everyone
was
a
cowboy.
Maar
soms
Ernst,
als
een
cowboy
soms
alleen
is
But
sometimes
Ernst,
when
a
cowboy
is
sometimes
alone
op
de
prairie
met
zijn
ros
on
the
prairie
with
his
steed,
en
er
niemand
om
hem
heen
is
and
there's
no
one
around
him,
laat
hij
de
teugels
even
los
he
lets
the
reins
go.
Dan
laat-ie
de
paarden
rennen
Then
he
lets
the
horses
run,
ligt
ie
zelf
op
zijn
rug
lies
on
his
back,
en
dan
denk-ie
aan
zijn
vader
and
then
he
thinks
of
his
father
en
aan
zijn
oude
moeder
terug
and
back
to
his
old
mother.
en
Bobbie,
dan
pinkt-ie
even
een
traantje
weg
hoor
and
Bobbie,
then
he
sheds
a
little
tear,
you
know.
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Yeah,
that's
how
it
was
in
the
West,
toen
je
draafde
op
het
gras
when
you
galloped
on
the
grass,
met
je
paard
en
met
je
koeien
with
your
horse
and
your
cows,
toen
iedereen
een
cowboy
was
when
everyone
was
a
cowboy.
Een
cowboy
gaat
pas
naar
zijn
bed
A
cowboy
doesn't
go
to
bed
als
hij
een
bakkie
heeft
gezet
until
he's
made
a
cup
of
coffee
en
alle
koeien
slapen
gaan
and
all
the
cows
are
asleep.
Dan
laat-ie
zich
soms
even
gaan
Then
he
lets
himself
go,
hij
sluit
dan
beide
ogen
toe
he
closes
both
eyes,
want
op
de
prairie
word
je
moe
because
you
get
tired
on
the
prairie.
En
na
een
hele
lange
gaap
And
after
a
very
long
yawn,
dan
valt
hij
in
een
diepe
slaap
he
falls
into
a
deep
sleep.
ja
een
cowboy
had
in
het
wilde
westen
een
uitermate
fijn
leven,
tsjonge
jonge
wat
fijn...
yeah,
a
cowboy
had
a
mighty
fine
life
in
the
Wild
West,
gosh
darn
it,
how
fine...
Ja
zo
was
het
in
het
westen
Yeah,
that's
how
it
was
in
the
West,
toen
je
draafde
op
het
gras
when
you
galloped
on
the
grass,
met
je
paard
en
met
je
koeien
with
your
horse
and
your
cows,
toen
iedereen
een
cowboy
was
when
everyone
was
a
cowboy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.