Ernst, Bobbie en de Rest - Een Ei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ernst, Bobbie en de Rest - Een Ei




Een Ei
An Egg
Mevrouw de Olifant
Mrs. Elephant,
Uw eitje is terecht
Your egg has been found,
U was 'm zeker kwijt
You were certainly missing it,
Maar kijk het is 'm echt
But look, it's really it.
Ga maar lekker broeden
Go ahead and brood nicely,
Zittend op het ei
Sitting on the egg,
En als-ie dan geboren wordt, noem hem dan naar mij
And when it's born, name it after me.
Een ei, een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg, an egg belongs,
Uit het ei word je geboren
From the egg you are born,
Met je neus van voren
With your nose in front,
Een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg belongs,
En dit lijkt mij een... tijgerinnenei
And this looks like a... tigress egg to me.
U lijkt een beetje boos, u kijkt een beetje naar
You seem a little angry, you're looking a bit around,
U had uw eitje neergelegd, maar u weet niet waar
You had laid your egg down, but you don't know where,
Ik zag 'm ineens liggen, toen wist ik het meteen
I suddenly saw it lying there, then I knew right away,
Dit is een tijgerinnenei, u bent niet meer alleen
This is a tigress egg, you are no longer alone.
Bobbie kom hier
Bobbie, come here.
Een ei, een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg, an egg belongs,
Uit het ei word je geboren
From the egg you are born,
Met je neus van voren
With your nose in front,
Een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg belongs,
En dit lijkt mij een... kamelenei natuurlijk
And this looks like a... camel egg, of course.
De moeder van dit eitje, is mevrouw Kameel
The mother of this egg is Mrs. Camel,
Bij het leggen van dit eitje, keek zij een beetje scheel
When laying this egg, she looked a little cross-eyed,
Hier heeft u weer uw eitje, dan kunt u lekker broeden
Here is your egg again, so you can brood nicely,
En na een tijdje, uw kindje lekker voeden
And after a while, feed your baby nicely.
Bobbie, hou op, hoe kom je daar nu bij
Bobbie, stop it, how do you come up with that?
Onzin een kameel legt toch geen ei
Nonsense, a camel doesn't lay an egg,
Luister maar naar mij
Listen to me,
Het enige ei ben jij
The only egg is you.
Oh, een ei, een eitje hoort erbij
Oh, an egg, an egg belongs,
Uit het ei word je geboren
From the egg you are born,
Met je neus van voren
With your nose in front,
Een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg belongs,
En dit lijkt mij een zeehondenei
And this looks like a seal egg.
Een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg belongs,
Uit het ei word je geboren
From the egg you are born,
Met je neus van voren
With your nose in front,
Een ei, een eitje hoort erbij
An egg, an egg belongs,
En dit lijkt mij een dinosaurusei ofzo weet ik veel
And this looks to me like a dinosaur egg or something, I don't know.





Авторы: Gert-jan Van Den Ende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.