Текст и перевод песни Ernst, Bobbie en de Rest - Met Apen Kun Je Lachen
Met Apen Kun Je Lachen
С обезьянами можно посмеяться
De
ene
keer
dan
denk
je:
hij
lijkt
gewoon
wel
op
mijn
pa
Иногда
думаешь:
он
так
похож
на
моего
отца
De
andere
keer
dan
zie
je
in
een
ouwe
aap
je
ma
В
другой
раз
видишь
в
старой
обезьяне
свою
мать
En
dan
weer
kijkt-ie
net
zo
als
de
meester
van
groep
vier
А
потом
он
смотрит
прямо
как
учитель
из
четвертого
класса
Maar
meestal
is
een
aap
gewoon
een
lekker
dier
Но
чаще
всего
обезьяна
— просто
забавное
животное
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
pret
С
обезьянами
можно
повеселиться
Een
aap
voor
in
de
keuken
Обезьяна
на
кухне
En
een
aap
voor
in
je
bed
И
обезьяна
в
твоей
постели
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
gein
С
обезьянами
можно
пошутить
Een
aap
voor
in
de
kamer
Обезьяна
в
комнате
Een
aap
voor
in
de
trein
Обезьяна
в
поезде
Als
ik
in
de
gymzaal
aan
de
touwen
hang
Когда
я
вишу
на
канатах
в
спортзале
Dan
denk
ik
soms
"Ik
ben
een
aap,
ik
ben
heus
niet
bang"
Я
иногда
думаю:
"Я
обезьяна,
мне
совсем
не
страшно"
Ik
kan
zwieren
als
een
baviaan
daar
zit
ik
heus
niet
mee
Я
могу
раскачиваться,
как
бабуин,
мне
это
совсем
не
мешает
En
ik
kan
net
zo
lekker
vlooien
als
een
echte
chimpansee
И
я
могу
также
ловко
ловить
блох,
как
настоящий
шимпанзе
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
pret
С
обезьянами
можно
повеселиться
Een
aap
voor
in
de
keuken
Обезьяна
на
кухне
En
een
aap
voor
in
je
bed
И
обезьяна
в
твоей
постели
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
gein
С
обезьянами
можно
пошутить
Een
aap
voor
in
de
kamer
Обезьяна
в
комнате
Een
aap
voor
in
de
trein
Обезьяна
в
поезде
Euh,
Bobbie
we
gaan
die
aap
wel
eventjes
zoeken
Э-э,
Бобби,
мы
сейчас
поищем
эту
обезьянку
Die
aap
die
komt
heel
snel
terug
Эта
обезьянка
скоро
вернется
We
kunnen
hem
wel
even
roepen:
Aap?
Aap?
Мы
можем
ее
позвать:
Обезьянка?
Обезьянка?
Dat
beest
kan
toch
niet
ver
weg
zijn?
Этот
зверь
не
может
быть
далеко?
Ze
zit
hier
vast
heel
dicht
bij?
Она
где-то
здесь,
совсем
рядом?
We
hebben
hele
lekkere
pinda's,
kom
maar
hier,
bij
mij
У
нас
есть
очень
вкусный
арахис,
иди
сюда,
ко
мне
Om
een
aap
te
lokken
moet
je
heel
erg
pienter
zijn
Чтобы
приманить
обезьяну,
нужно
быть
очень
умным
Want
apen
zijn
ontzettend
slim,
ook
al
zijn
ze
klein
Ведь
обезьяны
невероятно
умны,
даже
если
они
маленькие
Dus
kijk
maar
in
de
bomen
en
ook
goed
om
je
heen
Так
что
смотри
на
деревья
и
внимательно
вокруг
En
gebruik
je
oren
dan
heb
je
hem
meteen
И
используй
свои
уши,
тогда
ты
сразу
ее
найдешь
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
pret
С
обезьянами
можно
повеселиться
Een
aap
voor
in
de
keuken
Обезьяна
на
кухне
En
een
aap
voor
in
je
bed
И
обезьяна
в
твоей
постели
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
gein
С
обезьянами
можно
пошутить
Een
aap
voor
in
de
kamer
Обезьяна
в
комнате
Een
aap
voor
in
de
trein
Обезьяна
в
поезде
Ja,
leuk
Ernst,
ohhh
Да,
здорово,
Эрнст,
охх
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
pret
С
обезьянами
можно
повеселиться
Een
aap
voor
in
de
keuken
Обезьяна
на
кухне
En
een
aap
voor
in
je
bed
И
обезьяна
в
твоей
постели
Met
apen
kun
je
lachen
С
обезьянами
можно
посмеяться
Met
apen
heb
je
gein
С
обезьянами
можно
пошутить
Een
aap
voor
in
de
kamer
Обезьяна
в
комнате
Een
aap
voor
in
de
trein
Обезьяна
в
поезде
Oh,
voor
op
je
fiets
of
de
vrachtauto
of
de
scooter
О,
для
твоего
велосипеда
или
грузовика,
или
скутера
Of
de
spaceshuttle
of
de
brommer
Или
космического
корабля,
или
мопеда
Ja,
maar
dan
moet
je
wel
een
helm
op
Да,
но
тогда
нужно
надеть
шлем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Jan Ende Van Den, Erik M Trommel Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.