Ero - Czasem - перевод текста песни на немецкий

Czasem - Eroперевод на немецкий




Czasem
Manchmal
Czasem sobie myślę mógłbym chillować gdzieś tam
Manchmal denke ich ich könnte irgendwo chillen
Ale raz mnie nie stać, dwa jak mam stąd spieprzać
Aber erstens ich kann es mir nicht leisten, zweitens wie soll ich von hier abhauen
Gdy mam tutaj syna, który się trzyma mamy
Wenn ich hier meinen Sohn habe, der an seiner Mama hängt
Rozkręcony biznes i towar, co z nim latamy
Ein laufendes Geschäft und Ware, mit der wir handeln
WWA nie Stany, więc hajs też polski
Warschau, nicht die Staaten, also ist das Geld auch polnisch
Dlatego od F1 bliżej mi do deskorolki
Deshalb bin ich näher am Skateboard als an der Formel 1
Wracam do wersu trzy synka mamuni jestem
Ich komme zurück zu Vers drei ich bin der meiner Kleinen, Mamas Liebling
I często... słyszę z drugiej strony przester
Und oft... höre ich von der anderen Seite Verzerrung
Wkurwiona jak Gessler, lecz to żadne rewolucje
Sauer wie Gessler, aber das sind keine Revolutionen
W sumie mam je w dupie, widzi na dnie me produkcje
Eigentlich sind sie mir egal, sie sieht meine Produktionen am Boden
Lecz ja idę po sukces i nie ma przebacz
Aber ich gehe auf Erfolg zu und es gibt kein Pardon
Wiem, że muszę zarobić na kawałek chleba
Ich weiß, dass ich mir mein Stück Brot verdienen muss
Nie chcę w przyszłości grzebać, po prostu jestem szczery
Ich will in Zukunft nicht kramen, ich bin einfach ehrlich
Bo nie wiem, czy dożyję chwil jako emeryt
Weil ich nicht weiß, ob ich die Zeit als Rentner erleben werde
Muszę wyrzucić z siebie całą toksynę
Ich muss das ganze Gift aus mir herauslassen
Wybacz mi gorzkie słowa, kocham Cię synek
Verzeih mir die bitteren Worte, ich liebe dich, mein Sohn
To bardzo boli kiedy kochasz, a ktoś cię odrzuca
Es tut sehr weh wenn du liebst und jemand dich abweist
Możesz się poczuć w roli psa z Palucha
Du kannst dich wie ein Hund aus dem Tierheim fühlen
Może ktoś nas szuka, i może znajdzie
Vielleicht sucht uns jemand, und vielleicht findet er uns
A może jednak utopimy się w bagnie
Oder vielleicht versinken wir doch im Sumpf
To bardzo boli kiedy kochasz, a ktoś cię odrzuca
Es tut sehr weh wenn du liebst und jemand dich abweist
Możesz się poczuć w roli psa z Palucha
Du kannst dich wie ein Hund aus dem Tierheim fühlen
Może ktoś nas szuka, i może znajdzie
Vielleicht sucht uns jemand, und vielleicht findet er uns
A może jednak utopimy się w bagnie
Oder vielleicht versinken wir doch im Sumpf
Czasem się zastanawiam, co by było gdybym
Manchmal frage ich mich, was wäre, wenn ich
Nie tknął pierwszego piwa, szluga też zjarał na niby
Das erste Bier nicht angerührt hätte, die Kippe auch nur zum Schein geraucht hätte
Nie wjechał w tryby pieprzonych nałogów
Nicht in die Mühlen der verdammten Süchte geraten wäre
Może bym kurwa był pierwszym po Bogu
Vielleicht wäre ich dann der Erste nach Gott, verdammt
Ale nie nie jestem Ero mały ludek
Aber nein, ich bin Ero, ein kleiner Mensch
Który wypił setki tych małych wódek
Der Hunderte dieser kleinen Wodkas getrunken hat
I tysiąc innych bzdur, które odradzam
Und tausend andere Dummheiten, von denen ich abrate
Ziarno zasadzam, nagrywam prawdę i spadam
Ich säe den Samen, nehme die Wahrheit auf und haue ab
I tak myślę, dzieciaku nie popełniaj błędów
Und so denke ich, mein Kleiner mach keine Fehler
Nie pij, nie ćpaj, na osiedlu nie gub zębów
Trink nicht, nimm keine Drogen, verlier nicht deine Zähne im Viertel
Jest tysiące patentów, na przykład sport wybierz
Es gibt tausende Möglichkeiten, wähle zum Beispiel den Sport
Obierz dobrą drogę i przez życie ziom idziesz
Wähle den richtigen Weg und du gehst durchs Leben, mein Freund
Dobro samo przyjdzie wiem, bo wierzę w karmę
Das Gute kommt von selbst ich weiß es, weil ich an Karma glaube
I wszystkie dobre uczynki nie pójdą na marne
Und alle guten Taten werden nicht umsonst sein
Zakłady karne pełne
Die Strafanstalten sind voll
Ty się nie wybieraj tam, nie owijam w bawełnę
Geh da nicht hin, ich rede nicht um den heißen Brei herum
Masz wszystko, co potrzebne: dwie ręce, nogi, umysł
Du hast alles, was du brauchst: zwei Hände, Beine, Verstand
Pokaż ziomkom i rodzicom, że mają powód do dumy
Zeig deinen Kumpels und Eltern, dass sie einen Grund haben, stolz zu sein
To bardzo boli kiedy kochasz, a ktoś cię odrzuca
Es tut sehr weh wenn du liebst und jemand dich abweist
Możesz się poczuć w roli psa z Palucha
Du kannst dich wie ein Hund aus dem Tierheim fühlen
Może ktoś nas szuka, i może znajdzie
Vielleicht sucht uns jemand, und vielleicht findet er uns
A może jednak utopimy się w bagnie
Oder vielleicht versinken wir doch im Sumpf
To bardzo boli kiedy kochasz, a ktoś cię odrzuca
Es tut sehr weh wenn du liebst und jemand dich abweist
Możesz się poczuć w roli psa z Palucha
Du kannst dich wie ein Hund aus dem Tierheim fühlen
Może ktoś nas szuka, i może znajdzie
Vielleicht sucht uns jemand, und vielleicht findet er uns
A może jednak utopimy się w bagnie
Oder vielleicht versinken wir doch im Sumpf





Авторы: Michal Czajkowski, Sebastian Postek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.