Текст и перевод песни Erol Evgin feat. Demet Sağiroğlu - Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaştım
tüm
sokaklarını
şehrin
Я
бродил
по
всем
улицам
города,
Adını
haykırdım
gecenin
yüzüne
Кричал
твое
имя
в
лицо
ночи.
Ümitsiz,
öfkeli,
yalnız
Безнадежный,
гневный,
одинокий,
Seni
çağırdım,
sesini
çağırdım
Я
звал
тебя,
звал
твой
голос.
Sırrımı
söyledim
başlayan
güne
Я
рассказал
свой
секрет
наступающему
дню,
Kırılgan,
ürkek,
mahzun
Ранимый,
робкий,
печальный.
İçli
bir
şarkının
sözleri
gibi
Как
слова
проникновенной
песни,
Gizli
bir
yangının
közleri
gibi
Как
угли
скрытого
пожара,
Aldatılmış
çocuk
yüzleri
gibi
kaldım
Как
лица
обманутых
детей,
я
остался.
Yeter
yeter
yeter
yeter
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Tuzaklar
kurma
yollarıma
Не
расставляй
ловушки
на
моем
пути.
Özledim,
bu
ayrılık
yeter
Я
скучаю,
с
меня
довольно
этой
разлуки.
Hasreti
sardım
kollarıma
Я
обнял
тоску,
Bu
oyun,
bu
haksızlık
yeter
Хватит
этой
игры,
этой
несправедливости.
Yoruldum,
bu
delilik
yeter
Я
устал,
с
меня
довольно
этого
безумия.
Yeter
yeter
yeter
yeter
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Tuzaklar
kurma
yollarıma
Не
расставляй
ловушки
на
моем
пути.
Özledim,
bu
ayrılık
yeter
Я
скучаю,
с
меня
довольно
этой
разлуки.
Hasreti
sardım
kollarıma
Я
обнял
тоску,
Bu
oyun,
bu
haksızlık
yeter
Хватит
этой
игры,
этой
несправедливости.
Yoruldum,
bu
delilik
yeter
Я
устал,
с
меня
довольно
этого
безумия.
Dolaştım
tüm
sokaklarını
şehrin
Я
бродил
по
всем
улицам
города,
Adını
haykırdım
gecenin
yüzüne
Кричал
твое
имя
в
лицо
ночи.
Ümitsiz,
öfkeli,
yalnız
Безнадежный,
гневный,
одинокий,
Seni
çağırdım,
sesini
çağırdım
Я
звал
тебя,
звал
твой
голос.
Sırrımı
söyledim
başlayan
güne
Я
рассказал
свой
секрет
наступающему
дню,
Kırılgan,
ürkek,
mahzun
Ранимый,
робкий,
печальный.
İçli
bir
şarkının
sözleri
gibi
Как
слова
проникновенной
песни,
Gizli
bir
yangının
közleri
gibi
Как
угли
скрытого
пожара,
Aldatılmış
çocuk
yüzleri
gibi
kaldım
Как
лица
обманутых
детей,
я
остался.
Yeter
yeter
yeter
yeter
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Tuzaklar
kurma
yollarıma
Не
расставляй
ловушки
на
моем
пути.
Özledim,
bu
ayrılık
yeter
Я
скучаю,
с
меня
довольно
этой
разлуки.
Hasreti
sardım
kollarıma
Я
обнял
тоску,
Bu
oyun,
bu
haksızlık
yeter
Хватит
этой
игры,
этой
несправедливости.
Yoruldum,
bu
delilik
yeter
Я
устал,
с
меня
довольно
этого
безумия.
Yeter
yeter
yeter
yeter
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Tuzaklar
kurma
yollarıma
Не
расставляй
ловушки
на
моем
пути.
Özledim,
bu
ayrılık
yeter
Я
скучаю,
с
меня
довольно
этой
разлуки.
Hasreti
sardım
kollarıma
Я
обнял
тоску,
Bu
oyun,
bu
haksızlık
yeter
Хватит
этой
игры,
этой
несправедливости.
Yoruldum,
bu
delilik
yeter
Я
устал,
с
меня
довольно
этого
безумия.
Yeter
yeter
yeter
yeter
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
Tuzaklar
kurma
yollarıma
Не
расставляй
ловушки
на
моем
пути.
Özledim,
bu
ayrılık
yeter
Я
скучаю,
с
меня
довольно
этой
разлуки.
Hasreti
sardım
kollarıma
Я
обнял
тоску,
Bu
oyun,
bu
haksızlık
yeter
Хватит
этой
игры,
этой
несправедливости.
Yoruldum,
bu
delilik
yeter
Я
устал,
с
меня
довольно
этого
безумия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.