Текст и перевод песни Erol Evgin feat. Farah Zeynep Abdullah - Sen Unutulacak Kadın Mısın?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Unutulacak Kadın Mısın?
Ты разве та женщина, которую можно забыть?
Usandım
eskimiş
yalnızlığımdan
Устал
я
от
застарелого
одиночества
Söyle
neredesin
can
yoldaşım
Скажи,
где
ты,
моя
родственная
душа?
Çok
şeyler
silinmiş
hatıralardan
Многое
стёрлось
из
памяти
Bir
tek
seni
hiç
unutamadım
Только
тебя
я
никак
не
могу
забыть
Geceler
arkadaş
sensizliğime
Ночи
— мои
спутники
в
моём
одиночестве
без
тебя
Odam
bomboş
şarkılar
yarım
Моя
комната
пуста,
песни
не
окончены
Bir
yemin
bir
dua
oldun
dilimde
Ты
стала
клятвой
и
молитвой
на
моих
устах
Ne
ümidim
biter
ne
yasım
Ни
надежда
моя
не
угасает,
ни
скорбь
Gün
gelip
her
şeyi
unutsam
bile
Даже
если
когда-нибудь
я
всё
забуду
Sen
unutulacak
kadın
mısın
Ты
разве
та
женщина,
которую
можно
забыть?
Sensiz
yılları
sensiz
aşkları
Годы
без
тебя,
любовь
без
тебя,
İnanma
asla
yaşamadım
Поверь,
я
их
никогда
не
проживал
Solgun
düşlerde
birkaç
kadehte
В
блеклых
снах,
за
несколькими
бокалами
Sen
unutulacak
kadın
mısın
Ты
разве
та
женщина,
которую
можно
забыть?
Geceler
arkadaş
sensizliğime
Ночи
— мои
спутники
в
моём
одиночестве
без
тебя
Odam
bomboş
şarkılar
yarım
Моя
комната
пуста,
песни
не
окончены
Bir
yemin
bir
dua
oldun
dilimde
Ты
стала
клятвой
и
молитвой
на
моих
устах
Ne
ümidim
biter
ne
yasım
Ни
надежда
моя
не
угасает,
ни
скорбь
Gün
gelip
her
şeyi
unutsam
bile
Даже
если
когда-нибудь
я
всё
забуду
Sen
unutulacak
kadın
mısın
Ты
разве
та
женщина,
которую
можно
забыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erol evgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.