Текст и перевод песни Erol Evgin feat. Zara - Bir Bakışın Yetti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Bakışın Yetti
Один твой взгляд
Hiç
kimsem
olmadı
benim
hayatta
Никого
у
меня
не
было
в
жизни,
Ne
yürekten
seven,
ne
aşkı
bilen
Ни
любящего
всем
сердцем,
ни
знающего,
что
такое
любовь.
Kapılmış
giderken
bir
çılgınlığa
Поддавшись
безумству,
En
umutsuz
günde
çıktın
karşıma
В
самый
безнадежный
день
ты
появилась
передо
мной.
Tarifsiz
acılarla
yüklü
günlerimi
Мои
дни,
полные
невыразимой
боли,
Çileli
bir
hayatın
bütün
izlerini
Все
следы
мучительной
жизни
Bir
bakışın
yetti
unutturmaya
Одного
твоего
взгляда
хватило,
чтобы
заставить
меня
забыть,
Bir
bakışın
yetti
canım
unutturmaya
Одного
твоего
взгляда
хватило,
любимая,
чтобы
заставить
меня
забыть.
Bir
kenara
itilmiş
gençlik
günlerimi
Мои
отброшенные
в
сторону
юные
дни,
Göz
yaşıyla
geçip
giden
yalnız
gecelerimi
Мои
одинокие
ночи,
полные
слез,
Bir
tek
sözün
yetti
unutturmaya
Одного
твоего
слова
хватило,
чтобы
заставить
меня
забыть,
Bir
tek
sözün
yetti
canım
unutturmaya
Одного
твоего
слова
хватило,
любимая,
чтобы
заставить
меня
забыть.
Hiç
kimsem
olmadı
benim
hayatta
Никого
у
меня
не
было
в
жизни,
Ne
bir
yol
gösteren,
ne
akıl
veren
Ни
наставника,
ни
советчика.
Tam
alışmıştım
ki
bu
yalnızlığa
Я
уже
привык
к
этому
одиночеству,
Bir
tek
gülüşünle
girdin
dünyama
Но
ты
вошла
в
мой
мир
с
одной
лишь
улыбкой.
Bir
kenara
itilmiş
gençlik
günlerimi
Мои
отброшенные
в
сторону
юные
дни,
Göz
yaşıyla
geçip
giden
yalnız
gecelerimi
Мои
одинокие
ночи,
полные
слез,
Bir
tek
sözün
yetti
unutturmaya
Одного
твоего
слова
хватило,
чтобы
заставить
меня
забыть,
Bir
tek
sözün
yetti
canım
unutturmaya
Одного
твоего
слова
хватило,
любимая,
чтобы
заставить
меня
забыть.
Tarifsiz
acılarla
yüklü
günlerimi
Мои
дни,
полные
невыразимой
боли,
Çileli
bir
hayatın
bütün
izlerini
Все
следы
мучительной
жизни
Bir
bakışın
yetti
unutturmaya
Одного
твоего
взгляда
хватило,
чтобы
заставить
меня
забыть,
Bir
bakışın
yetti
canım
unutturmaya
Одного
твоего
взгляда
хватило,
любимая,
чтобы
заставить
меня
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: melih kibar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.