Erol Evgin - Ah Şu Deli Gönlüm - перевод текста песни на русский

Ah Şu Deli Gönlüm - Erol Evginперевод на русский




Ah Şu Deli Gönlüm
Ах, это безумное сердце
Bazen şen bir şarkı şu deli gönlüm
Иногда это веселая песня, это безумное сердце
Bazen yanık bir türkü ah şu deli gönlüm
Иногда это грустная мелодия, ах, это безумное сердце
Bazı gün gürül gürül
В какие-то дни оно бурлит и клокочет
Bazı gün kırılır dökülür
В какие-то дни оно разбивается и рассыпается
Bazen coşar koşuşur şu deli gönlüm
Иногда оно ликует и мечется, это безумное сердце
Bazen yanar tutuşur ah şu deli gönlüm
Иногда оно горит и пылает, ах, это безумное сердце
Bazı gün çok neşeli
В какие-то дни оно очень радостное
Bazı gün mahzun ve kederli
В какие-то дни оно печальное и унылое
Uslanmadı yorulmadı
Не угомонилось, не устало
Çok sevdi olmadı karşılık bulmadı
Очень любило, но взаимности не нашло
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Olmadı sevgiye doymadı
Не случилось, любви не насытилось
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Bazen hırçın bir deniz şu deli gönlüm
Иногда оно бурное море, это безумное сердце
Bazen sakin bir körfez ah şu deli gönlüm
Иногда оно тихая бухта, ах, это безумное сердце
Bazı gün köpük köpük
В какие-то дни оно пенится и бурлит
Bazı gün ne ses ne bir nefes
В какие-то дни ни звука, ни дыхания
Bazen coşar koşuşur şu deli gönlüm
Иногда оно ликует и мечется, это безумное сердце
Bazen yanar tutuşur ah şu deli gönlüm
Иногда оно горит и пылает, ах, это безумное сердце
Bazı gün çok neşeli
В какие-то дни оно очень радостное
Bazı gün mahzun ve kederli
В какие-то дни оно печальное и унылое
Uslanmadı yorulmadı
Не угомонилось, не устало
Çok sevdi olmadı karşılık bulmadı
Очень любило, но взаимности не нашло
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Olmadı sevgiye doymadı
Не случилось, любви не насытилось
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Olmadı sevgiye doymadı
Не случилось, любви не насытилось
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Bazen şen bir şarkı şu deli gönlüm
Иногда это веселая песня, это безумное сердце
Bazen yanık bir türkü ah şu deli gönlüm
Иногда это грустная мелодия, ах, это безумное сердце
Bazı gün gürül gürül
В какие-то дни оно бурлит и клокочет
Bazı gün kırılır dökülür
В какие-то дни оно разбивается и рассыпается
Bazen coşar koşuşur şu deli gönlüm
Иногда оно ликует и мечется, это безумное сердце
Bazen yanar tutuşur ah şu deli gönlüm
Иногда оно горит и пылает, ах, это безумное сердце
Bazı gün çok neşeli
В какие-то дни оно очень радостное
Bazı gün mahzun ve kederli
В какие-то дни оно печальное и унылое
Uslanmadı yorulmadı
Не угомонилось, не устало
Çok sevdi olmadı karşılık bulmadı
Очень любило, но взаимности не нашло
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Olmadı sevgiye doymadı
Не случилось, любви не насытилось
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Olmadı sevgiye doymadı
Не случилось, любви не насытилось
Yine de hiç usanmadı gönlüm
И всё равно не сдалось, моё сердце
Varsın çılgın olsun şu deli gönlüm ah şu deli gönlüm
Пусть оно будет безумным, это безумное сердце, ах, это безумное сердце
Alıştım her haline varsın olsun
Я привык ко всем его состояниям, пусть будет так
Varsın çılgın olsun şu deli gönlüm ah şu deli gönlüm
Пусть оно будет безумным, это безумное сердце, ах, это безумное сердце
Alıştım artık gönlüm ben ona
Я уже привык к нему, к моему сердцу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.