Erol Evgin - Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım (Suat Ateşdağlı Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erol Evgin - Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım (Suat Ateşdağlı Remix)




Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım (Suat Ateşdağlı Remix)
Я создан для невозможной любви (Suat Ateşdağlı Remix)
Bir yumak sarar gibi geçtim acılardan
Словно клубок, прошел я сквозь боль,
Bir kilit yüreğimde bir demir kapı
В моем сердце замок, железная дверь.
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerlerdeyim
Я там, где птица не летает, караван не идет.
Belki de aşk dediğin böyle olmalı
Может быть, любовь должна быть такой.
Bir yumak sarar gibi geçtim acılardan
Словно клубок, прошел я сквозь боль,
Bir kilit yüreğimde bir demir kapı
В моем сердце замок, железная дверь.
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerlerdeyim
Я там, где птица не летает, караван не идет.
Belki de aşk dediğin erişilmez olmalı
Может быть, любовь должна быть недостижимой.
Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Я создан для невозможной любви,
Ne kavuşmayı bilirim ne unutmayı
Не знаю ни как соединиться, ни как забыть.
Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Я потерялся в лабиринте одиночества,
Yaşadım en karasını sevdaların
Испытал самую черную из страстей.
Sensizlik bir ok gibi canıma saplanmalı
Твое отсутствие, как стрела, вонзается в мое сердце,
Coşmalı yanardağlar, kasırgalar kopmalı
Вулканы должны извергаться, ураганы бушевать,
Aşkın bir zehir gibi kanımda dolaşmalı
Любовь должна струиться в моей крови, как яд.
Elbette aşk dediğin böyle olmalı
Конечно, любовь должна быть такой.
Ben imkansız aşklar için yaratılmışım
Я создан для невозможной любви,
Ne kavuşmayı bilirim ne unutmayı
Не знаю ни как соединиться, ни как забыть.
Kayboldum kuytusunda yalnızlıkların
Я потерялся в лабиринте одиночества,
Yaşadım en karasını sevdaların
Испытал самую черную из страстей.





Авторы: erol evgin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.