Erol Evgin - Bir Pazar Kahvaltısı - перевод текста песни на немецкий

Bir Pazar Kahvaltısı - Erol Evginперевод на немецкий




Bir Pazar Kahvaltısı
Ein Sonntagsfrühstück
Uyurken izliyorum en sevdiğim hâlini
Ich beobachte dich schlafend, deine liebste Erscheinung
Saçların dağınık, yüzünde yastık izi
Deine Haare sind zerzaust, dein Gesicht hat Kissenabdrücke
Bir pazar kahvaltısı gibi
Wie ein Sonntagsfrühstück
Küçük oyunlarının, büyük savaşlarının
Zwischen deinen kleinen Spielen und großen Kämpfen
Arasında olduğu kadar bi' aşktı bizimkisi
So eine Liebe war unsere
Bir pazar gecesi uykusu gibi
Wie der Schlaf einer Sonntagnacht
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Uyurken izliyorum en sevdiğim hâlini
Ich beobachte dich schlafend, deine liebste Erscheinung
Saçların dağınık, yüzünde yastık izi
Deine Haare sind zerzaust, dein Gesicht hat Kissenabdrücke
Bir pazar kahvaltısı gibi
Wie ein Sonntagsfrühstück
Küçük oyunlarının, büyük savaşlarının
Zwischen deinen kleinen Spielen und großen Kämpfen
Arasında olduğu kadar bi' aşktı bizimkisi
So eine Liebe war unsere
Bir pazar gecesi uykusu gibi
Wie der Schlaf einer Sonntagnacht
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Bitmesi gerek artık, anlıyoruz ikimiz de
Es muss enden, das verstehen wir beide
O zaman neden hâlâ ağlıyoruz ikimiz de?
Warum weinen wir dann immer noch beide?
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du
Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibi
Was ich auch tue, es klappt nicht, es ist nicht wie früher
Güldürmüyor, ağlatmıyor kimse senin gibi
Niemand bringt mich zum Lachen oder Weinen wie du





Авторы: Ozan Colakoglu, Can Temiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.