Текст и перевод песни Erol Evgin - Biz Daha Ölmedik
Biz Daha Ölmedik
We Are Not Dead Yet
Uzanmış
kucağına
yarinin
Lying
in
the
arms
of
your
lover
Hiç
farkında
değil
halimin
Completely
unaware
of
my
state
Bir
elini
öptürür
bir
gerdanını
of
of
You
caress
one
of
her
hands
and
then
her
neck
Bize
of
çekmek
düştü
kem
talihim
What
a
misfortune,
all
we
can
do
is
sigh
Salınıp
yürür
rüzgarı
alır
arkadan
She
walks
gracefully
with
the
wind
at
her
back
Sürünür
ak
tene
zülüfleri
bakar
yan
yan
Her
flowing
hair
caresses
her
white
skin
Hem
nazlı
hem
niyetli
oğlan
perişan
She's
both
charming
and
cunning,
I'm
lost
Hadisene
evladım
hadi
kör
cahilim
Come
here,
my
child,
I'm
blind
and
foolish
Ah
delikanlı
çağlarım
deli
çağlarım
Oh,
my
wild,
vibrant
youth
Bağıra
çağıra
geçtiler
ben
ağlarım
It
passed
by
in
a
whirlwind,
and
now
I
cry
Ey
kuru
dallara
can
veren
Allah'ım
O
God,
who
gives
life
to
withered
branches
Biz
daha
ölmedik
bizi
de
gör
We
are
not
dead
yet,
look
upon
us
too
Ah
delikanlı
çağlarım
deli
çağlarım
Oh,
my
wild,
vibrant
youth
Bağıra
çağıra
geçtiler
ben
ağlarım
It
passed
by
in
a
whirlwind,
and
now
I
cry
Ey
kuru
dallara
can
veren
Allah'ım
O
God,
who
gives
life
to
withered
branches
Biz
daha
ölmedik
bizi
de
gör
We
are
not
dead
yet,
look
upon
us
too
Serilir
çayıra
çimene
saz
gibi
She
spreads
out
over
the
grass
like
a
reed
Zemheri
ayında
sarı
yaz
gibi
Like
a
golden
summer
in
the
depths
of
winter
Kalbini
bozmayan
bozar
aklını
of
of
If
she
doesn't
break
her
heart,
she'll
break
her
mind
Kalır
deli
divane
enkaz
gibi
She'll
be
left
mad
and
broken,
like
a
ruin
Ah
delikanlı
çağlarım
deli
çağlarım
Oh,
my
wild,
vibrant
youth
Bağıra
çağıra
geçtiler
ben
ağlarım
It
passed
by
in
a
whirlwind,
and
now
I
cry
Ey
kuru
dallara
can
veren
Allah'ım
O
God,
who
gives
life
to
withered
branches
Biz
daha
ölmedik
bizi
de
gör
We
are
not
dead
yet,
look
upon
us
too
Ah
delikanlı
çağlarım
deli
çağlarım
Oh,
my
wild,
vibrant
youth
Bağıra
çağıra
geçtiler
ben
ağlarım
It
passed
by
in
a
whirlwind,
and
now
I
cry
Ey
kuru
dallara
can
veren
Allah'ım
O
God,
who
gives
life
to
withered
branches
Biz
daha
ölmedik
bizi
de
gör
We
are
not
dead
yet,
look
upon
us
too
Ah
delikanlı
çağlarım
deli
çağlarım
aah
Oh,
my
wild,
vibrant
youth
Bağıra
çağıra
geçtiler
ben
ağlarım
It
passed
by
in
a
whirlwind,
and
now
I
cry
Ey
kuru
dallara
can
veren
Allah'ım
O
God,
who
gives
life
to
withered
branches
Biz
daha
ölmedik
bizi
de
gör
We
are
not
dead
yet,
look
upon
us
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.