Erol Evgin - Düşleri Olmalı İnsanın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erol Evgin - Düşleri Olmalı İnsanın




Düşleri Olmalı İnsanın
One Must Have Dreams
Düşleri olmalı insanın
One must have dreams, my love,
Kimine göre hayli hadsiz
Some may say they're far too bold,
Kimine göre çok vakitsiz
Others, ill-timed, uncontrolled,
Hatta biraz da fazla çılgın
Even a little crazy, I'm told.
Düşleri olmalı insanın
One must have dreams, my dear,
Gözü en kara öyle yaman
With eyes so dark, banishing fear,
Ruhu en mavi en hasından
A soul so blue, pure and sincere,
Hem de şöyle en alasından
The finest kind, I hold you near.
Yoksa nasıl yürünür acılar boyu
For how can we walk through paths of pain,
Yollarımız aşkla kavuşmuyorsa
If our roads don't meet with love's sweet reign?
Görkemli bir yalnızlık dünya dediğin
This world's a glorious solitude, it's plain,
İçinden sevda geçmiyorsa
If love doesn't flow within its vein.
Yoksa nasıl yürünür acılar boyu
For how can we walk through paths of pain,
Yollarımız aşkla kavuşmuyorsa
If our roads don't meet with love's sweet reign?
Görkemli bir yalnızlık dünya dediğin
This world's a glorious solitude, it's plain,
İçinden sevda geçmiyorsa
If love doesn't flow within its vein.
Düşleri olmalı insanın
One must have dreams, my sweet,
Yerine göre saklı gizli
Sometimes hidden, discreet,
Yarınlar için çok hevesli
For tomorrow, eager and fleet,
Hatta biraz da çapkın kaçkın
Even a little mischievous and neat.
Düşleri olmalı insanın
One must have dreams, you see,
Kimi yürekte bir uçurtma
Like a kite soaring wild and free,
Öyle sahici öyle candan
So genuine, so dear to me,
Hem de şöyle en alasından
The finest kind, eternally.
Yoksa nasıl yürünür acılar boyu
For how can we walk through paths of pain,
Yollarımız aşkla kavuşmuyorsa
If our roads don't meet with love's sweet reign?
Görkemli bir yalnızlık dünya dediğin
This world's a glorious solitude, it's plain,
İçinden sevda geçmiyorsa
If love doesn't flow within its vein.
Yoksa nasıl yürünür acılar boyu
For how can we walk through paths of pain,
Yollarımız aşkla kavuşmuyorsa
If our roads don't meet with love's sweet reign?
Görkemli bir yalnızlık dünya dediğin
This world's a glorious solitude, it's plain,
İçinden sevda geçmiyorsa
If love doesn't flow within its vein.
Görkemli bir yalnızlık dünya dediğin
This world's a glorious solitude, it's plain,
İçinden sevda geçmiyorsa
If love doesn't flow within its vein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.