Текст и перевод песни Erol Evgin - Kara Gözlerinden Yaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara Gözlerinden Yaş
Tears from Your Black Eyes
Kara
gözlerinden
yas
Tears
from
your
black
eyes
Yalnızlık
süzülür
Loneliness
seeps
through
Dünyanın
matemi
The
world's
mourning
Üzerine
yürür
Walks
over
you
Sen
sevinçler
sürünür
You
wear
joy
Fırtınaya
durursun
You
stand
against
the
storm
Yaşlı
bir
çınar
gibi
Like
an
aged
plane
tree
Ümidini
korursun
You
keep
your
hope
Ne
olursun
sevgilim,
ne
olur
beni
de
koru
Oh
my
darling,
oh
please
protect
me
too
Üzerimden
asırlık
acılarla
yıllar
geçti
Years
have
passed
over
me
with
centuries
of
pain
Nedensiz
sevinçlerim
vardı
benim
bir
zamanlar
I
used
to
have
unreasonable
joys
Bir
zaman
benim
için
de
korkaklık
ölüme
eşti
Once,
for
me
too,
cowardice
was
akin
to
death
Ne
olursun
sevgilim,
ne
olur
beni
de
koru
Oh
my
darling,
oh
please
protect
me
too
Üzerimden
asırlık
acılarla
yıllar
geçti
Years
have
passed
over
me
with
centuries
of
pain
Nedensiz
sevinçlerim
vardı
benim
bir
zamanlar
I
used
to
have
unreasonable
joys
Bir
zaman
benim
için
de
korkaklık
ölüme
eşti
Once,
for
me
too,
cowardice
was
akin
to
death
Kara
gözlerinden
yas
Tears
from
your
black
eyes
Yalnızlık
süzülür
Loneliness
seeps
through
Dünyanın
matemi
The
world's
mourning
Üzerine
yürür
Walks
over
you
Sen
sevinçler
sürünür
You
wear
joy
Fırtınaya
durursun
You
stand
against
the
storm
Yaşlı
bir
çınar
gibi
Like
an
aged
plane
tree
Ümidini
korursun
You
keep
your
hope
Ne
olursun
sevgilim,
ne
olur
beni
de
koru
Oh
my
darling,
oh
please
protect
me
too
Üzerimden
asırlık
acılarla
yıllar
geçti
Years
have
passed
over
me
with
centuries
of
pain
Nedensiz
sevinçlerim
vardı
benim
bir
zamanlar
I
used
to
have
unreasonable
joys
Bir
zaman
benim
için
de
korkaklık
ölüme
eşti
Once,
for
me
too,
cowardice
was
akin
to
death
Ne
olursun
sevgilim,
ne
olur
beni
de
koru
Oh
my
darling,
oh
please
protect
me
too
Üzerimden
asırlık
acılarla
yıllar
geçti
Years
have
passed
over
me
with
centuries
of
pain
Nedensiz
sevinçlerim
vardı
benim
bir
zamanlar
I
used
to
have
unreasonable
joys
Bir
zaman
benim
için
de
korkaklık
ölüme
eşti
Once,
for
me
too,
cowardice
was
akin
to
death
Ne
olursun
sevgilim,
ne
olur
beni
de
koru
Oh
my
darling,
oh
please
protect
me
too
Üzerimden
asırlık
acılarla
yıllar
geçti
Years
have
passed
over
me
with
centuries
of
pain
Nedensiz
sevinçlerim
vardı
benim
bir
zamanlar
I
used
to
have
unreasonable
joys
Bir
zaman
benim
için
de
korkaklık
ölüme
eşti
Once,
for
me
too,
cowardice
was
akin
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.