Erol Evgin - Mektup - перевод текста песни на английский

Mektup - Erol Evginперевод на английский




Mektup
Letter
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.
Ellerinin kokusu sinmiş ah mektuplara
The scent of your hands lingers on the letters, oh,
Saçının bir teli kalmış hâlâ yastığımda
A strand of your hair still remains on my pillow.
Sana aldığım gülleri kuruturdun baş ucunda
You used to dry the roses I gave you by your bedside.
Bana bıraktın dünleri, kaldım eski zamanlarda
You left me with the yesterdays, I'm stuck in the old times.
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.
Ellerinin kokusu sinmiş ah mektuplara
The scent of your hands lingers on the letters, oh,
Saçının bir teli kalmış hâlâ yastığımda
A strand of your hair still remains on my pillow.
Sana aldığım gülleri kuruturdun baş ucunda
You used to dry the roses I gave you by your bedside.
Bana bıraktın dünleri, kaldım eski zamanlarda
You left me with the yesterdays, I'm stuck in the old times.
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.
Artık kimse mektup yazmıyor mu?
Does anyone write letters anymore?
Güller vardı, kimse kurutmuyor mu?
There used to be roses, does anyone dry them anymore?
Sen yaz yine de, gül kokan ellerinle
You write anyway, with your rose-scented hands,
Koy bir zarfa, dudaklarınla mühürle
Put it in an envelope, seal it with your lips.





Авторы: Murat Can Evgin, Firuz Ismayilov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.