Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın
Du bist meine Lieder
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Vielleicht
in
jeder
Note
eines
Liedes
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Vielleicht
in
einer
Strandkneipe
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Vielleicht
bist
du
der
Rauch
meiner
Zigarette
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
Wenn
ein
Stern
am
Himmel
verglüht
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
Wenn
ich
einsam
auf
einer
nassen
Straße
gehe
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
Während
ich
an
etwas
ganz
anderes
denke,
bist
du
in
meinen
Gedanken
Geçmiş
değil
bugün
gibi
yaşıyorum
hala
seni
Ich
lebe
dich
immer
noch,
als
wäre
es
heute,
nicht
Vergangenheit
Sen
hep
benim
yanımdasın
Du
bist
immer
bei
mir
Gündüzümde
gecemdesin
Du
bist
in
meinem
Tag,
in
meiner
Nacht
Çalınmasın
söylenmesin
Lass
sie
nicht
spielen,
lass
sie
nicht
singen
Sen
benim
şarkılarımsın
Du
bist
meine
Lieder
Geçmiş
değil
bugün
gibi
yaşıyorum
hala
seni
Ich
lebe
dich
immer
noch,
als
wäre
es
heute,
nicht
Vergangenheit
Sen
hep
benim
yanımdasın
Du
bist
immer
bei
mir
Gündüzümde
gecemdesin
Du
bist
in
meinem
Tag,
in
meiner
Nacht
Çalınmasın
söylenmesin
Lass
sie
nicht
spielen,
lass
sie
nicht
singen
Sen
benim
şarkılarımsın
Du
bist
meine
Lieder
Sanki
hiç
gitmemiş
hep
var
gibi
Als
wärst
du
nie
gegangen,
immer
noch
da
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Als
würde
ich
ein
Geheimnis
vor
allen
verbergen
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Du
bist
bei
mir,
als
würdest
du
dich
leise
anschleichen
und
weinen
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
Als
würdest
du
mich
von
etwas
reinwaschen
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
Als
würde
ich
an
einer
Blume
riechen,
ohne
sie
zu
pflücken
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
als
wären
die
Verbote
nie
gebrochen
worden
Geçmiş
değil
bugün
gibi
yaşıyorum
hala
seni
Ich
lebe
dich
immer
noch,
als
wäre
es
heute,
nicht
Vergangenheit
Sen
hep
benim
yanımdasın
Du
bist
immer
bei
mir
Gündüzümde
gecemdesin
Du
bist
in
meinem
Tag,
in
meiner
Nacht
Çalınmasın
söylenmesin
Lass
sie
nicht
spielen,
lass
sie
nicht
singen
Sen
benim
şarkılarımsın
Du
bist
meine
Lieder
Geçmiş
değil
bugün
gibi
yaşıyorum
hala
seni
Ich
lebe
dich
immer
noch,
als
wäre
es
heute,
nicht
Vergangenheit
Sen
hep
benim
yanımdasın
Du
bist
immer
bei
mir
Gündüzümde
gecemdesin
Du
bist
in
meinem
Tag,
in
meiner
Nacht
Çalınmasın
söylenmesin
Lass
sie
nicht
spielen,
lass
sie
nicht
singen
Sen
benim
şarkılarımsın
Du
bist
meine
Lieder
Geçmiş
değil
bugün
gibi
yaşıyorum
hala
seni
Ich
lebe
dich
immer
noch,
als
wäre
es
heute,
nicht
Vergangenheit
Sen
hep
benim
yanımdasın
Du
bist
immer
bei
mir
Gündüzümde
gecemdesin
Du
bist
in
meinem
Tag,
in
meiner
Nacht
Çalınmasın
söylenmesin
Lass
sie
nicht
spielen,
lass
sie
nicht
singen
Sen
benim
şarkılarımsın
Du
bist
meine
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.