Текст и перевод песни Erol Evgin - Soyle Canim (Remix 2002)
Soyle Canim (Remix 2002)
Tell Me, My Love (2002 Remix)
Kah
orada
kah
burada
geçti
günler
mevsimler
Whether
there
or
here
passed
the
days
seasons,
Nerde
akşam
orda
sabah
gezdim
durdum
derbeder
Where
the
evening,
there
the
morning
wandered
about
in
disorder.
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
valued
nothing
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
loved
no
one
like
this.
Birtanem
söyle
canım
ne
istersen
iste
benden
My
darling
tell
me,
my
love,
ask
me
whatever
you
want
from
me.
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla,
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
holidays
and
celebrations,
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle,
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
come
with
hyacinths
and
grapes,
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle,
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
turn
with
revelry
and
music,
Birtanem
söyle
canım
ne
dilersen
dile
benden
My
darling
tell
me,
my
love,
ask
me
whatever
you
desire
from
me.
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
be
friends
with
the
cranes
in
the
sky,
İstersen
evlenelim
davullarla,
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
get
married
with
drums
and
pipes,
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
make
the
four
corners
of
the
earth
ring
with
songs.
Yer
yüzünden,
gök
yüzünden,
benliğimden
bir
haber
Unaware
of
the
earth,
the
sky,
myself,
Nerde
akşam
orda
sabah
gezdim
durdum
derbeder
Where
the
evening,
there
the
morning
wandered
about
in
disorder.
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
valued
nothing
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
loved
no
one
like
this.
Birtanem
söyle
canım
ne
istersen
iste
benden
My
darling
tell
me,
my
love,
ask
me
whatever
you
want
from
me.
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla,
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
holidays
and
celebrations,
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle,
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
come
with
hyacinths
and
grapes,
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle,
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
turn
with
revelry
and
music,
Birtanem
söyle
canım
ne
dilersen
dile
benden
My
darling
tell
me,
my
love,
ask
me
whatever
you
desire
from
me.
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
be
friends
with
the
cranes
in
the
sky,
İstersen
evlenelim
davullarla,
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
get
married
with
drums
and
pipes,
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
make
the
four
corners
of
the
earth
ring
with
songs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.