Erol Evgin - Vedasız Aşklar - перевод текста песни на русский

Vedasız Aşklar - Erol Evginперевод на русский




Vedasız Aşklar
Любовь без прощаний
Biraz seni düşünmek istedim bugün
Сегодня я хотел немного подумать о тебе,
Toplayıp yüreğimi düştüm yollara
Собрав своё сердце, отправился в путь.
Bir düş seçtim kendime seni anlatan
Выбрал один сон, рассказывающий о тебе,
Yürüdükçe hep aynı bıçak sırtında
И идя по нему, все время как на лезвии ножа.
Sorusuz cevaplarla içimi döktüm
Без вопросов, одними ответами излил свою душу,
Gözlerin bir uçurum düştükçe düştüm
Твои глаза пропасть, в которую я падаю все глубже.
Kararsız acılarla bir yanıp söndüm
С неопределенными болями то вспыхивал, то гас,
Ürkek bir tebessüm kaldı avuçlarımda
И робкая улыбка осталась в моих ладонях.
Duvarsız kapılar gibidir vedasız aşklar
Любовь без прощаний словно двери без стен,
Hep bir umut saklıdır ya suskunluğunda
В твоем молчании всегда таится надежда.
Ne sever ne azad eder devasız aşklar
Любовь без исцеления не любит и не освобождает,
Unutturmaz kendini yaşadığınca
Не даёт забыть себя до конца жизни.
Duvarsız kapılar gibidir vedasız aşklar
Любовь без прощаний словно двери без стен,
Hep bir umut saklıdır ya suskunluğunda
В твоем молчании всегда таится надежда.
Ne sever ne azad eder devasız aşklar
Любовь без исцеления не любит и не освобождает,
Unutturmaz kendini yaşadığınca
Не даёт забыть себя до конца жизни.
Biraz seni düşünmek istedim bugün
Сегодня я хотел немного подумать о тебе,
Toplayıp yüreğimi düştüm yollara
Собрав своё сердце, отправился в путь.
Bir düş seçtim kendime seni anlatan
Выбрал один сон, рассказывающий о тебе,
Yürüdükçe hep aynı bıçak sırtında
И идя по нему, все время как на лезвии ножа.
Sorusuz cevaplarla içimi döktüm
Без вопросов, одними ответами излил свою душу,
Gözlerin bir uçurum düştükçe düştüm
Твои глаза пропасть, в которую я падаю все глубже.
Kararsız acılarla bir yanıp söndüm
С неопределенными болями то вспыхивал, то гас,
Ürkek bir tebessüm kaldı avuçlarımda
И робкая улыбка осталась в моих ладонях.
Duvarsız kapılar gibidir vedasız aşklar
Любовь без прощаний словно двери без стен,
Hep bir umut saklıdır ya suskunluğunda
В твоем молчании всегда таится надежда.
Ne sever ne azad eder devasız aşklar
Любовь без исцеления не любит и не освобождает,
Unutturmaz kendini yaşadığınca
Не даёт забыть себя до конца жизни.
Duvarsız kapılar gibidir vedasız aşklar
Любовь без прощаний словно двери без стен,
Hep bir umut saklıdır ya suskunluğunda
В твоем молчании всегда таится надежда.
Ne sever ne azad eder devasız aşklar
Любовь без исцеления не любит и не освобождает,
Unutturmaz kendini yaşadığınca
Не даёт забыть себя до конца жизни.
Unutturmaz kendini yaşadığınca
Не даёт забыть себя до конца жизни.
Unutturmaz kendini yaşadığınca...
Не даёт забыть себя до конца жизни...





Авторы: Firuz Ismayilov, Selma Cuhaci, Erol Evgin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.