Erol Evgin - Yurekli Kadin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erol Evgin - Yurekli Kadin




Yurekli Kadin
The Woman with a Heart
Sen yürekli kadınsın, beni vurmaktan korkma
You're a woman with a heart, don't be afraid to hurt me
Gitmen gerekirse git, hiçbir borcun yok bana
If you need to go, go, you don't owe me anything
Aslında benden değil, kendinden gidiyorsun
In fact, you're not leaving me, you're leaving yourself
Sen kendinle vedalaş, ama benimle asla
Say goodbye to yourself, but never to me
Ne söylersen söyle ama sevdama dil uzatma
Say whatever you want, but don't insult my love
Gidemiyormuş gibi yapma allah aşkına
Don't pretend you can't leave, for God's sake
Sen yürekli kadınsın, beni vurmaktan korkma!.
You're a woman with a heart, don't be afraid to hurt me!
Sen gururlu kadınsın, beni yıkmaktan korkma
You're a proud woman, don't be afraid to destroy me
İstersen beni suçla, yapamadıklarımla
If you want, blame me for my failures
Yüreğin önden gitmiş, gözlerin uzaklarda
Your heart has already left, your eyes are far away
Zaten çoktan gitmişsin, belki de hiç gelmedin
You've already left long ago, perhaps you never came
"Ne tuhaf geniş odalarımız
"How strange our spacious rooms
Rahat zamanlarımız vardı; hiç konuşamadığımız
We had comfortable times; we never talked
Şimdi giderayak sevdamız,
Now, as you're leaving, our love,
Daracık bir kapı eşiğinde,
On the threshold of a narrow door,
Bir vedalık zamanda,
In a time for goodbyes,
Acele ama geç kalmış itiraflarımız...
Our hurried but belated confessions...
Ve o en nefret ettiğim söz: "kendine iyi bak!."
And that phrase I hate most: "Take care!"
Bende unuttuğun bir şey yok, meraklanma
There's nothing of mine you forgot, don't worry
Bavullar dolusu yaşanmışlık...
Suitcases full of memories...
Gözlerin dolusu gözlerim...
Eyes filled with my eyes...
Yürek dolusu pişmanlık...
Hearts filled with regret...
Yükün çok ağır ama sen taşırsın nasılsa...
Your burden is heavy, but you'll carry it somehow...
Artık beni düşünme, özleme,
Don't think of me anymore, don't miss me,
Merak etme, hatta hiç hatırlama!...
Don't worry, don't even remember me!...
Alıştır kendini, inandır!. Burda bitti bu sevda!
Get used to it, convince yourself! This love ends here!
Hala seviyormuş gibi yapma allah aşkına!..."
Don't pretend you still love me, for God's sake!..."
Sen yürekli kadınsın, beni vurmaktan korkma!.
You're a woman with a heart, don't be afraid to hurt me!
Sen yürekli kadınsın, beni unutmaktan korkma!.
You're a woman with a heart, don't be afraid to forget me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.