Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Counts
Wenn es darauf ankommt
I′m
tryna
hit
your
number
but
it's
takin′
me
to
voicemail
Ich
versuch'
deine
Nummer
zu
erreichen,
aber
lande
nur
bei
der
Mailbox
How
many
times
are
you
gon
leave
me
with
this
voice
trail?
Wie
oft
lässt
du
mich
nur
mit
dieser
Sprachnachricht
zurück?
How
many
times
am
I
gon
beg
you
just
to
not
bail?
Wie
oft
werde
ich
dich
noch
anflehen,
einfach
nicht
abzuhauen?
It
ain't
too
much
to
ask
of
you
to
be
here,
just
to
not
fail
Es
ist
nicht
zu
viel
verlangt,
dass
du
hier
bist,
einfach
nicht
zu
versagen
Don't
gimme
no
bullshit,
gimme
all
your
reasons
Erzähl
mir
keinen
Mist,
nenn
mir
all
deine
Gründe
I
went
through
hell
for
you,
but
saw
you
had
no
demons
Ich
bin
für
dich
durch
die
Hölle
gegangen,
aber
sah,
dass
du
keine
Dämonen
hattest
Why
can′t
you
be
honest?
The
hole
you′re
digging
deepens
Warum
kannst
du
nicht
ehrlich
sein?
Das
Loch,
das
du
gräbst,
wird
tiefer
But
I
see
no
feelings,
you
ain't
even
in
the
deep
end
Aber
ich
sehe
keine
Gefühle,
du
bist
ja
nicht
mal
tief
drin
You
don′t
feel
like
there's
a
trade-off
Du
hast
nicht
das
Gefühl,
dass
es
ein
Geben
und
Nehmen
gibt
Maybe
I′m
the
one
who's
way
off
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
völlig
daneben
liegt
Running
up
these
numbers
like
a
bank
account
Ich
zähle
die
Male
hoch
wie
bei
einem
Bankkonto
Funny,
this
is
rich
that
I
would
stick
around
Komisch,
das
ist
ja
reichlich,
dass
ich
hierbleibe
My
charity
to
you
knows
no
bounds
Meine
Großzügigkeit
dir
gegenüber
kennt
keine
Grenzen
But
you
ain′t
ever
there,
never
when
it
counts
Aber
du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Running
up
these
numbers
like
a
bank
account
Ich
zähle
die
Male
hoch
wie
bei
einem
Bankkonto
Funny,
this
is
rich
that
I
would
stick
around
Komisch,
das
ist
ja
reichlich,
dass
ich
hierbleibe
My
charity
to
you
knows
no
bounds
Meine
Großzügigkeit
dir
gegenüber
kennt
keine
Grenzen
But
you
ain't
ever
there,
never
when
it
counts
Aber
du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
You
ain't
ever
there,
never
when
it
counts
Du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Never
there,
never
when
it
counts
Nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Never
there,
never
when
it
counts
Nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
You
treat
me
like
I′m
never
there
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
nie
da
As
if
I′m
six
feet
under
Als
ob
ich
sechs
Fuß
unter
der
Erde
läge
It
don't
matter
that
I
give
my
all
Es
spielt
keine
Rolle,
dass
ich
mein
Alles
gebe
So
now
I′m
left
to
wonder
Also
muss
ich
mich
jetzt
fragen
You've
got
me
spent,
you′ve
got
me
bent
Du
hast
mich
erschöpft,
du
hast
mich
verbogen
You've
bent
me
over
backwards
Ich
habe
mich
für
dich
krummgelegt
You
broke
me
for
what
that′s
worth
Du
hast
mich
gebrochen,
für
was
auch
immer
das
wert
ist
You've
ended
what
we
once
were
Du
hast
beendet,
was
wir
einmal
waren
You
don't
feel
like
there′s
a
trade-off
Du
hast
nicht
das
Gefühl,
dass
es
ein
Geben
und
Nehmen
gibt
Maybe
I′m
the
one
who's
way
off
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
völlig
daneben
liegt
Running
up
these
numbers
like
a
bank
account
Ich
zähle
die
Male
hoch
wie
bei
einem
Bankkonto
Funny,
this
is
rich
that
I
would
stick
around
Komisch,
das
ist
ja
reichlich,
dass
ich
hierbleibe
My
charity
to
you
knows
no
bounds
Meine
Großzügigkeit
dir
gegenüber
kennt
keine
Grenzen
But
you
ain′t
ever
there,
never
when
it
counts
Aber
du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Running
up
these
numbers
like
a
bank
account
Ich
zähle
die
Male
hoch
wie
bei
einem
Bankkonto
Funny,
this
is
rich
that
I
would
stick
around
Komisch,
das
ist
ja
reichlich,
dass
ich
hierbleibe
My
charity
to
you
knows
no
bounds
Meine
Großzügigkeit
dir
gegenüber
kennt
keine
Grenzen
But
you
ain't
ever
there,
never
when
it
counts
Aber
du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
You
ain′t
ever
there,
never
when
it
counts
Du
bist
nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Never
there,
never
when
it
counts
Nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Never
there,
never
when
it
counts
Nie
da,
niemals,
wenn
es
darauf
ankommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eron Constante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.