Eros Pagni & Massimo Ranieri - Luci Del Paradiso/Fiamme Dell Inferno - перевод текста песни на немецкий




Luci Del Paradiso/Fiamme Dell Inferno
Lichter des Paradieses/Flammen der Hölle
Più di una volta io
Mehr als einmal
Guardando da quassù
habe ich von hier oben
Ho visto amanti passeggiar
Liebende spazieren sehen,
Illuminati da una luce
beleuchtet von einem Licht,
Che il paradiso fa brillar
das das Paradies erstrahlen lässt.
Ma quella luce
Aber dieses Licht,
che io non la vedrò
ich weiß, ich werde es nicht sehen,
Ne sentirò
noch werde ich
Il calore mai
seine Wärme jemals spüren.
Su questa orrenda faccia mia
Auf meinem schrecklichen Gesicht
Nessuna luce mai potrà brillare
wird niemals ein Licht erstrahlen können.
Ma all'improvviso un angelo è venuto a me
Doch plötzlich kam ein Engel zu mir,
Mi ha dato un bacio
gab mir einen Kuss
Ed è fuggita via
und flog davon.
E ora mi illudo che
Und jetzt bilde ich mir ein, dass
Lei pensi un poco a me
sie ein wenig an mich denkt,
E questa fredda torre mia
und mein kalter Turm
Da quel momento sembra
scheint von diesem Moment an
Illuminata di Magia!
von Magie erleuchtet!
Frollo: Beata Maria
Frollo: Gesegnete Maria,
Tu sai che uomo sono io
Du weißt, was für ein Mann ich bin,
Senza macchie e ricco di virtù
ohne Makel und voller Tugend.
Beata Maria
Gesegnete Maria,
Tu sai che sono puro io
Du weißt, dass ich rein bin,
Di tutta questa plebe intorno a me
im Gegensatz zu all dem Gesindel um mich herum.
Ma allora Maria
Aber dann, Maria,
Dimmi perché propio a me
sag mir, warum gerade mir
L'anima mi brucia al suo pensier
die Seele beim Gedanken an sie brennt.
La vedo
Ich sehe sie,
La sento
ich fühle sie.
Tra i suoi capelli di fuoco
Zwischen ihren feurigen Haaren ist etwas,
E annienta ogni controllo che in me
das jede Kontrolle, die ich habe, vernichtet.
è il fuoco
Es ist das Feuer
Inferno
der Hölle,
Che brucia dentro me
das in mir brennt,
Mi spinge
es treibt mich
Al disastro
ins Verderben,
E non più che far!
und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll!
Io non lo
Ich weiß es nicht,
Colpa non ho
ich habe keine Schuld,
Se la gitana si è insinuata nel mio cuore
wenn die Zigeunerin sich in mein Herz geschlichen hat.
E dentro io
Und in mir,
Nel cuore mio
in meinem Herzen,
Che non resiste al desiderio che sia mia
das der Begierde, dass sie mein wird, nicht widerstehen kann.
Aiuto Maria
Hilf mir, Maria,
Non darmi al suo incantesimo
überlasse mich nicht ihrem Zauber,
Fa che il suo fuoco non mi uccida mai
lass ihr Feuer mich niemals töten.
Distruggi Esmeralda
Vernichte Esmeralda,
Fa che legna assaggi lei
lass sie das Holz schmecken,
Oppure falla diventare mia!
oder lass sie mein werden!
Sei brutta
Du bist hässlich,
Gitana
Zigeunerin,
Io che coglierai
ich weiß, dass ich dich kriegen werde.
Ti aspetto
Ich erwarte dich
All'inferno
in der Hölle.
Le fiamme oppure mia!
Die Flammen oder mein!
Dio si buono con lei
Gott, sei gut zu ihr,
Dio si buono con me
Gott, sei gut zu mir,
Ma lei sarà mia o...
aber sie wird mein oder...
Morirà!
sie wird sterben!





Авторы: michele centonze, stephen schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.