Eros Pagni & Massimo Ranieri - Via Di Qua - перевод текста песни на английский

Via Di Qua - Eros Pagni & Massimo Ranieriперевод на английский




Via Di Qua
Via Di Qua
Se vuoi che io, io ti protegga
If you want me to protect you
Di me soltanto d'ora in poi dovrai fidarti
From now on, you'll have to trust only me
Io sono il solo che
I'm the only one who
Che ti aiuta, sfama e custodisce
Helps you, feeds you, and protects you
Che ti guarda e paura non ne ha
Who watches over you and is not afraid
Io potrò proteggerti se tu starai nascosto qui
I can protect you if you stay hidden here
Rinchiuso qui
Locked up here
Rammenta cosa ti ho insegnato Quasimodo
Remember what I taught you, Quasimodo
Tu sei deforme (Sono deforme)
You are deformed (I am deformed)
Sei gobbo e brutto (E sono brutto)
You're hunchbacked and ugly (And I am ugly)
E il mondo fuori la pietà non la conosce
And the world outside knows no pity
Ma lo capisci che (Siete la salvezza)
But do you understand that (You are salvation)
Che ti chiameranno tutti mostro (Come un mostro)
They'll all call you a monster (Like a monster)
Ti odieranno e rideran di te (Sono un mostro)
They'll hate you and laugh at you (I'm a monster)
Tu non far che accada mai
Don't let that happen
Non dargli modo, resta qui a me fedele (Fedele)
Don't give them a chance, stay loyal to me (Loyal)
A me grato (Son grato)
Grateful to me (I am grateful)
Voglio così, lo sai che resti qui (Che resti qui)
That's what I want, you know I want you to stay here (To stay here)
Solo in queste mura, imprigionato, vivo io
Only within these walls, imprisoned, do I live
E per ore io sto qui a guardarli
And for hours I stand here watching them
È tutta la vita che li osservo da quassù
I've been watching them from up here all my life
Per sentirmi un po' vicino a loro
To feel a little closer to them
Potrei disegnar le loro face
I could draw their faces
Ma per loro non esisterò mai
But for them, I'll never exist
Io mi chiedo sempre che emozione mai sarà
I always wonder what it would be like
Stare un giorno con loro
To be down there with them one day
fuori
Out there
Che darei non so
I don't know what I'd give
Solo un giorno fuori
Just one day outside
So che basterà
I know it would be enough
Per ricordare
To remember
Fuori
Outside
Dove tutti vivono
Where everyone lives
Che darei
What I'd give
Per un giorno via di qua
For one day away from here
fuori, in mezzo a tutta quella gente che non sa
Out there, among all those people who don't know
Che fortuna è essere normali
How lucky it is to be normal
Liberi di andare in ogni luogo giù in città
Free to go anywhere down in the city
Senza più bisogno di fuggire
Without having to run away anymore
Potessi lo farei
If I could, I would
Se fossi libero
If I were free
fuori, allegro me ne andrei
Out there, I would go happily
Senza muri, fuori
Without walls, outside
Come ogni uomo fa
Like every man does
E poi salire
And then to climb
Fuori solo un giorno in questa vita mia
Just one day outside in this life of mine
Perché io vivrei, nulla più chiederei
Because I would live, I would ask nothing more
Tanto ormai
So now
Io saprei, cosa c'è fuori di qua
I would know what's out there





Авторы: Stephen Schwartz, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.