Eros Ramazzotti & Ornella Vanoni - Solo un volo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eros Ramazzotti & Ornella Vanoni - Solo un volo




Solo un volo
Только полет
Quando penso a quello che ho vissuto io,
Когда я думаю о том, что я пережил,
alle cose che mi han dato, alle cose che mi han tolto,
о вещах, которые они мне дали, о вещах, которые они отняли у меня,
Posso dire già che torna il conto mio,
Я уже могу сказать, что мой счет возвращается,
posso dire che perciò alla vita devo molto
могу сказать, что поэтому я многому обязан жизни
(Eros)
(Эрос)
Qualche graffio sopra il cuore me lo sono fatto anch'io,
Несколько царапин на сердце я тоже сделал,
camminando nei roveti dei tormenti miei
идя по тернистым путям своих мучений
(Ornella)
(Орнелла)
Meglio avere dei rimorsi o dei rimpianti è un dubbio mio,
Лучше иметь угрызения совести или сожаления, это мое сомнение,
ma ti dico che alla fine tutto quanto rifarei
но я говорю тебе, что в конце концов я бы все повторил
(Eros)
(Эрос)
Se la vita è solo un volo che passa e va,
Если жизнь - это только полет, который проходит и уходит,
so che lo vissuta almeno, so che l'ho vissuta in pieno.
Я знаю, что я по крайней мере прожил его, я знаю, что я прожил его полностью.
(Ornella)
(Орнелла)
Poi non so se in fondo capita pure a te
Потом я не знаю, случается ли это в конце с тобой
che ti manchi ancor qualcosa anche se non sai cos'è
что тебе все еще чего-то не хватает, даже если ты не знаешь, что это
(Ornella e Eros)
(Орнелла и Эрос)
Forse un sogno che è rimasto la dov'è
Возможно, это мечта, которая осталась там, где она есть
e comunque sia altro cielo c'è
и в любом случае есть другое небо
(Eros)
(Эрос)
Quando penso a quello che ho vissuto io,
Когда я думаю о том, что я пережил,
e a dove mi han portato, le mie scorrerie d'amore
и куда они меня привели, мои любовные приключения
(Ornella)
(Орнелла)
Imparando a riconoscere così,
Учусь таким образом отличать,
un' insolita emozione da un normale batticuore
нетипичное волнение от обычного стучания сердца
(Eros)
(Эрос)
Ho raccolto fiori rotti dalla grandine però dopo quanti temporali non saprei,
Я собрал цветы, сломленные градом, но после скольких гроз я не знаю,
(Ornella)
(Орнелла)
Ma li ho ripiantati tutti, non mi sono arresa,
Но я все их пересадила, я не сдалась,
no perché almeno uno rallegrasse i giorni miei
нет, потому что по крайней мере один из них радовал мои дни
(Eros)
(Эрос)
Se la vita è solo un volo che passa e va,
Если жизнь - это только полет, который проходит и уходит,
so che lo vissuta almeno, so che l'ho vissuta in pieno
Я знаю, что я по крайней мере прожил его, я знаю, что я прожил его полностью
(Ornella)
(Орнелла)
poi non so se in fondo capita pure a te
потом я не знаю, случается ли это в конце с тобой
(Ornella e Eros)
(Орнелла и Эрос)
che ti manchi ancor qualcosa, che ti manchi ancor qualcosa
что тебе все еще чего-то не хватает, что тебе все еще чего-то не хватает
come a te.
как тебе.
(Eros)
(Эрос)
poi non so se in fondo capita pure a te
потом я не знаю, случается ли это в конце с тобой
(Ornella)
(Орнелла)
che ti manchi ancor qualcosa che ti manchi ancor qualcosa
что тебе все еще чего-то не хватает, что тебе все еще чего-то не хватает
(Ornella e Eros)
(Орнелла и Эрос)
Forse un sogno che è rimasto la dov'è
Возможно, это мечта, которая осталась там, где она есть
e comunque sia altro cielo c'è.
и в любом случае есть другое небо.
altro cielo c'è...
есть другое небо...





Авторы: CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.